The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
The boastful shall not stand before Your eyes; You hate all who do iniquity.
Therefore, the proud will not be allowed to stand in your presence, for you hate all who do evil.
Hot-Air-Boaster collapses in front of you; you shake your head over Mischief-Maker.
The sons of pride have no place before you; you are a hater of all workers of evil.
The boastful will not stand before your eyes; you hate all evildoers.
The boastful shall not stand in Your sight; You hate all workers of iniquity.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “before your eyes.”
2 sn You hate. The
3 tn Heb “all the workers of wickedness.”