Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 38:15

Context
NET ©

Yet 1  I wait for you, O Lord! You will respond, O Lord, my God!

NIV ©

I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God.

NASB ©

For I hope in You, O LORD; You will answer, O Lord my God.

NLT ©

For I am waiting for you, O LORD. You must answer for me, O Lord my God.

MSG ©

What I do, GOD, is wait for you, wait for my Lord, my God--you [will] answer!

BBE ©

In you, O Lord, is my hope: you will give me an answer, O Lord, my God.

NRSV ©

But it is for you, O LORD, that I wait; it is you, O LORD my God, who will answer.

NKJV ©

For in You, O LORD, I hope; You will hear, O Lord my God.


KJV
For in thee, O LORD
<03068>_,
do I hope
<03176> (8689)_:
thou wilt hear
<06030> (8799)_,
O Lord
<0136>
my God
<0430>_.
{in...: or, thee do I wait for} {hear: or, answer}
NASB ©
For I hope
<03176>
in You, O LORD
<03068>
; You will answer
<06030>
, O Lord
<0136>
my God
<0430>
.
HEBREW
yhla
<0430>
ynda
<0136>
hnet
<06030>
hta
<0859>
ytlxwh
<03176>
hwhy
<03069>
Kl
<0>
yk
<03588>
(38:15)
<38:16>
LXXM
(37:16) oti
<3754
CONJ
epi
<1909
PREP
soi
<4771
P-DS
kurie
<2962
N-VSM
hlpisa
<1679
V-AAI-1S
su
<4771
P-NS
eisakoush
<1522
V-AAS-3S
kurie
<2962
N-VSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
mou
<1473
P-GS
NET © [draft] ITL
Yet
<03588>
I wait
<03176>
for
<03588>
you, O Lord
<03069>
! You
<0859>
will respond
<06030>
, O Lord
<0136>
, my God
<0430>
!
NET ©

Yet 1  I wait for you, O Lord! You will respond, O Lord, my God!

NET © Notes

tn Or perhaps “surely.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org