Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 34:2

Context
NET ©

I will boast 1  in the Lord; let the oppressed hear and rejoice! 2 

NIV ©

My soul will boast in the LORD; let the afflicted hear and rejoice.

NASB ©

My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice.

NLT ©

I will boast only in the LORD; let all who are discouraged take heart.

MSG ©

I live and breathe GOD; if things aren't going well, hear this and be happy:

BBE ©

My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.

NRSV ©

My soul makes its boast in the LORD; let the humble hear and be glad.

NKJV ©

My soul shall make its boast in the LORD; The humble shall hear of it and be glad.


KJV
My soul
<05315>
shall make her boast
<01984> (8691)
in the LORD
<03068>_:
the humble
<06035>
shall hear
<08085> (8799)
[thereof], and be glad
<08055> (8799)_.
NASB ©
My soul
<05315>
will make
<01984>
its boast
<01984>
in the LORD
<03068>
; The humble
<06035>
will hear
<08085>
it and rejoice
<08055>
.
HEBREW
wxmvyw
<08055>
Mywne
<06035>
wemsy
<08085>
yspn
<05315>
llhtt
<01984>
hwhyb
<03068>
(34:2)
<34:3>
LXXM
(33:3) en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
epainesyhsetai {V-FPI-3S} h
<3588
T-NSF
quch
<5590
N-NSF
mou
<1473
P-GS
akousatwsan
<191
V-AAD-3P
praeiv
<4239
A-NPM
kai
<2532
CONJ
eufranyhtwsan
<2165
V-APD-3P
NET © [draft] ITL
I will boast
<01984>
in the Lord
<03068>
; let
<05315>
the oppressed
<06035>
hear
<08085>
and rejoice
<08055>
!
NET ©

I will boast 1  in the Lord; let the oppressed hear and rejoice! 2 

NET © Notes

tn Heb “my soul will boast”; or better, “let my soul boast.” Following the cohortative form in v. 1, it is likely that the prefixed verbal form here is jussive.

tn The two prefixed verbal forms in this verse are best taken as jussives, for the psalmist is calling his audience to worship (see v. 3).



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org