When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.
When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.
When I refused to confess my sin, I was weak and miserable, and I groaned all day long.
When I kept it all inside, my bones turned to powder, my words became daylong groans.
When I kept my mouth shut, my bones were wasted, because of my crying all through the day.
While I kept silence, my body wasted away through my groaning all day long.
When I kept silent, my bones grew old Through my groaning all the day long.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “when I was silent.”
2 tn Heb “my bones became brittle.” The psalmist pictures himself as aging and growing physically weak. Trying to cover up his sin brought severe physical consequences.