I do not sit with deceitful men, nor do I consort with hypocrites;
I do not sit with deceitful men, Nor will I go with pretenders.
I do not spend time with liars or go along with hypocrites.
I don't hang out with tricksters, I don't pal around with thugs;
I have not taken my seat with foolish persons, and I do not go with false men.
I do not sit with the worthless, nor do I consort with hypocrites;
I have not sat with idolatrous mortals, Nor will I go in with hypocrites.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “sit.”
2 tn Heb “go.” The psalmist uses the imperfect form of the verb to emphasize that he does not make a practice of associating with such people.
3 tn Heb “[those who] conceal themselves.”