Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 119:74

Context
NET ©

Your loyal followers will be glad when they see me, 1  for I find hope in your word.

NIV ©

May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.

NASB ©

May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word.

NLT ©

May all who fear you find in me a cause for joy, for I have put my hope in your word.

MSG ©

When they see me waiting, expecting your Word, those who fear you will take heart and be glad.

BBE ©

Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.

NRSV ©

Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word.

NKJV ©

Those who fear You will be glad when they see me, Because I have hoped in Your word.


KJV
They that fear
<03373>
thee will be glad
<08055> (8799)
when they see
<07200> (8799)
me; because I have hoped
<03176> (8765)
in thy word
<01697>_.
NASB ©
May those who fear
<03372>
You see
<07200>
me and be glad
<08055>
, Because
<03588>
I wait
<03176>
for Your word
<01697>
.
HEBREW
ytlxy
<03176>
Krbdl
<01697>
yk
<03588>
wxmvyw
<08055>
ynwary
<07200>
Kyary (119:74)
<03373>
LXXM
(118:74) oi
<3588
T-NPM
foboumenoi
<5399
V-PMPNP
se
<4771
P-AS
oqontai
<3708
V-FMI-3P
me
<1473
P-AS
kai
<2532
CONJ
eufranyhsontai
<2165
V-FPI-3P
oti
<3754
CONJ
eiv
<1519
PREP
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
sou
<4771
P-GS
ephlpisa {V-AAI-1S}
NET © [draft] ITL
Your loyal followers
<03373>
will be glad
<08055>
when
<03588>
they see
<07200>
me, for
<03588>
I find hope
<03176>
in your word
<01697>
.
NET ©

Your loyal followers will be glad when they see me, 1  for I find hope in your word.

NET © Notes

tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org