for the LORD detests a perverse man but takes the upright into his confidence.
For the devious are an abomination to the LORD; But He is intimate with the upright.
Such wicked people are an abomination to the LORD, but he offers his friendship to the godly.
"Why not?" you say. Because GOD can't stand twisted souls. It's the straightforward who get his respect.
For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
for the perverse are an abomination to the LORD, but the upright are in his confidence.
For the perverse person is an abomination to the LORD, But His secret counsel is with the upright.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn The basic meaning of the verb לוּז (luz) is “to turn aside; to depart” (BDB 531 s.v.). The Niphal stem is always used figuratively of moral apostasy from the path of righteousness: (1) “to go astray” (Prov 2:15; 3:32; 14:2) and (2) “crookedness” in action (Isa 30:12; see HALOT 522 s.v. לוז nif; BDB 531 s.v. Niph).
2 tn Heb “abomination of the
3 tn Heb “but with the upright is his intimate counsel.” The phrase “he reveals” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for the sake of smoothness and clarity.
4 tn Heb “his counsel.” The noun סוֹד (sod) can refer to (1) “intimate circle” of friends and confidants, (2) “confidential discussion” among friends and confidants, or “secret counsel” revealed from one confidant to another and kept secret and (3) relationship of “intimacy” with a person (BDB 691 s.v.; HALOT 745 s.v.). God reveals his secret counsel to the heavenly assembly (Job 15:8; Jer 23:18, 22) and his prophets (Amos 3:7). God has brought the angels into his “intimate circle” (Ps 89:8). Likewise, those who fear the