He who increases his wealth by exorbitant interest amasses it for another, who will be kind to the poor.
He who increases his wealth by interest and usury Gathers it for him who is gracious to the poor.
A person who makes money by charging interest will lose it. It will end up in the hands of someone who is kind to the poor.
Get as rich as you want through cheating and extortion, But eventually some friend of the poor is going to give it all back to them.
He who makes his wealth greater by taking interest, only gets it together for him who has pity on the poor.
One who augments wealth by exorbitant interest gathers it for another who is kind to the poor.
One who increases his possessions by usury and extortion Gathers it for him who will pity the poor.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “by interest and increase” (so ASV; NASB “by interest and usury”; NAB “by interest and overcharge.” The two words seem to be synonyms; they probably form a nominal hendiadys, meaning “by increasing [exorbitant] interest.” The law prohibited making a commission or charging interest (Exod 22:25; Lev 25:36-37; Deut 23:20; Ps 15:5). If the poor needed help, the rich were to help them – but not charge them interest.
2 tn The term חוֹנֵן (khonen, “someone who shows favor”) is the active participle.
sn The verse is saying that in God’s justice wealth amassed unjustly will eventually go to the poor. God will take the wealth away from them and give it to people who will distribute it better to the poor.