Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.
Take his garment when he becomes surety for a stranger; And for an adulterous woman hold him in pledge.
Be sure to get collateral from anyone who guarantees the debt of a stranger. Get a deposit if someone guarantees the debt of an adulterous woman.
Hold tight to collateral on any loan to a stranger; be wary of accepting what a transient has pawned.
Take a man’s clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.
Take the garment of one who has given surety for a stranger; seize the pledge given as surety for foreigners.
Take the garment of him who is surety for a stranger, And hold it in pledge when he is surety for a seductress.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “his garment.”
2 tn Or “for a strange (= adulterous) woman.” Cf. KJV, ASV, NASB, NLT; NIV “a wayward woman.”
3 tn This proverb is virtually identical to 20:16.