Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 16:19

Context
NET ©

It is better to be lowly in spirit 1  with the afflicted than to share the spoils 2  with the proud.

NIV ©

Better to be lowly in spirit and among the oppressed than to share plunder with the proud.

NASB ©

It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud.

NLT ©

It is better to live humbly with the poor than to share plunder with the proud.

MSG ©

It's better to live humbly among the poor than to live it up among the rich and famous.

BBE ©

Better it is to have a gentle spirit with the poor, than to take part in the rewards of war with men of pride.

NRSV ©

It is better to be of a lowly spirit among the poor than to divide the spoil with the proud.

NKJV ©

Better to be of a humble spirit with the lowly, Than to divide the spoil with the proud.


KJV
Better
<02896>
[it is to be] of an humble
<08217>
spirit
<07307>
with the lowly
<06035> (8675) <06041>_,
than to divide
<02505> (8763)
the spoil
<07998>
with the proud
<01343>_.
NASB ©
It is better
<02896>
to be humble
<08217>
in spirit
<07307>
with the lowly
<06041>
Than
<04480>
to divide
<02505>
the spoil
<07998>
with the proud
<01343>
.
HEBREW
Myag
<01343>
ta
<0854>
lls
<07998>
qlxm
<02505>
*Mywne {Myyne}
<06041>
ta
<0854>
xwr
<07307>
lps
<08217>
bwj (16:19)
<02896>
LXXM
kreisswn
<2908
A-NSM
prauyumov {A-NSM} meta
<3326
PREP
tapeinwsewv
<5014
N-GSF
h
<2228
CONJ
ov
<3739
R-NSM
diaireitai
<1244
V-PMI-3S
skula
<4661
N-APN
meta
<3326
PREP
ubristwn
<5197
N-GPM
NET © [draft] ITL
It is better
<02896>
to be lowly
<08217>
in spirit
<07307>
with
<0854>
the afflicted
<06041>
than to share
<02505>
the spoils
<07998>
with
<0854>
the proud
<01343>
.
NET ©

It is better to be lowly in spirit 1  with the afflicted than to share the spoils 2  with the proud.

NET © Notes

tn Heb “low of spirit”; KJV “of an humble spirit.” This expression describes the person who is humble and submissive before the Lord and therefore inoffensive. It is always necessary to have a humble spirit, whether there is wealth or not.

tn Heb “than to divide plunder.” The word “plunder” implies that the wealth taken by the proud was taken violently and wrongfully – spoils are usually taken in warfare. R. N. Whybray translates it with “loot” (Proverbs [CBC], 95). The proud are in rebellion against God, overbearing and oppressive. One should never share the “loot” with them.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org