Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Proverbs 11:3

Context
NET ©

The integrity of the upright guides them, 1  but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 

NIV ©

The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.

NASB ©

The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.

NLT ©

Good people are guided by their honesty; treacherous people are destroyed by their dishonesty.

MSG ©

The integrity of the honest keeps them on track; the deviousness of crooks brings them to ruin.

BBE ©

The righteousness of the upright will be their guide, but the twisted ways of the false will be their destruction.

NRSV ©

The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.

NKJV ©

The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them.


KJV
The integrity
<08538>
of the upright
<03477>
shall guide
<05148> (8686)
them: but the perverseness
<05558>
of transgressors
<0898> (8802)
shall destroy
<07703> (8799) (8675) <07703> (8804)
them.
NASB ©
The integrity
<08538>
of the upright
<03477>
will guide
<05148>
them, But the crookedness
<05558>
of the treacherous
<0898>
will destroy
<07703>
them.
HEBREW
*Mdsy {Mdsw}
<07703>
Mydgwb
<0898>
Plow
<05558>
Mxnt
<05148>
Myrsy
<03477>
tmt (11:3)
<08538>
LXXM
apoyanwn
<599
V-AAPNS
dikaiov
<1342
A-NSM
elipen
<3007
V-AAI-3S
metamelon {N-ASM} proceirov {A-NSM} de
<1161
PRT
ginetai
<1096
V-PMI-3S
kai
<2532
CONJ
epicartov {A-NSM} asebwn
<765
A-GPM
apwleia
<684
N-NSF
NET © [draft] ITL
The integrity
<08538>
of the upright
<03477>
guides
<05148>
them, but the crookedness
<05558>
of the unfaithful
<0898>
destroys
<07703>
them.
NET ©

The integrity of the upright guides them, 1  but the crookedness of the unfaithful destroys them. 2 

NET © Notes

sn This contrasts two lifestyles, affirming the value of integrity. The upright live with integrity – blamelessness – and that integrity leads them in success and happiness. Those who use treachery will be destroyed by it.

tc The form is a Kethib/Qere reading. The Qere יְשָׁדֵּם (yÿshadem) is an imperfect tense with the pronominal suffix. The Kethib וְשַׁדָּם (vÿshadam) is a perfect tense with a vav prefixed and a pronominal suffix. The Qere is supported by the versions.



TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org