Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Obadiah 1:20

Context
NET ©

The exiles of this fortress 1  of the people of Israel will take possession 2  of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, 3  and the exiles of Jerusalem 4  who are in Sepharad 5  will take possession of the towns of the Negev.

NIV ©

This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess the land as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev.

NASB ©

And the exiles of this host of the sons of Israel, Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad Will possess the cities of the Negev.

NLT ©

The exiles of Israel will return to their land and occupy the Phoenician coast as far north as Zarephath. The captives from Jerusalem exiled in the north will return to their homeland and resettle the villages of the Negev.

MSG ©

Earlier, Israelite exiles will come back and take Canaanite land to the north at Zarephath. Jerusalem exiles from the far northwest in Sepharad will come back and take the cities in the south.

BBE ©

And those of the children of Israel who were the first to be taken away as prisoners, will have their heritage among the Canaanites as far as Zarephath; and those who were taken away from Jerusalem, who are in Sepharad, will have the towns of the South.

NRSV ©

The exiles of the Israelites who are in Halah shall possess Phoenicia as far as Zarephath; and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the towns of the Negeb.

NKJV ©

And the captives of this host of the children of Israel Shall possess the land of the Canaanites As far as Zarephath. The captives of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the South.


KJV
And the captivity
<01546>
of this host
<02426>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>
[shall possess] that of the Canaanites
<03669>_,
[even] unto Zarephath
<06886>_;
and the captivity
<01546>
of Jerusalem
<03389>_,
which [is] in Sepharad
<05614>_,
shall possess
<03423> (8799)
the cities
<05892>
of the south
<05045>_.
{which...: or, shall possess that which is in}
NASB ©
And the exiles
<01546>
of this
<02088>
host
<02426>
of the sons
<01121>
of Israel
<03478>
, Who
<0834>
are among the Canaanites
<03669>
as far
<05704>
as Zarephath
<06886>
, And the exiles
<01546>
of Jerusalem
<03389>
who
<0834>
are in Sepharad
<05614>
Will possess
<03423>
the cities
<05892>
of the Negev
<05045>
.
HEBREW
bgnh
<05045>
yre
<05892>
ta
<0853>
wsry
<03423>
drpob
<05614>
rsa
<0834>
Mlswry
<03389>
tlgw
<01546>
tpru
<06886>
de
<05704>
Mynenk
<03669>
rsa
<0834>
larvy
<03478>
ynbl
<01121>
hzh
<02088>
lxh
<02426>
tlgw (1:20)
<01546>
LXXM
kai
<2532
CONJ
thv
<3588
T-GSF
metoikesiav
<3350
N-GSF
h
<3588
T-NSF
arch
<746
N-NSF
auth
<3778
D-NSF
toiv
<3588
T-DPM
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
gh
<1065
N-NSF
twn
<3588
T-GPM
cananaiwn {N-GPM} ewv
<2193
PREP
sareptwn
<4558
N-GPF
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
metoikesia
<3350
N-NSF
ierousalhm
<2419
N-PRI
ewv
<2193
PREP
efraya {N-PRI} kai
<2532
CONJ
klhronomhsousin
<2816
V-FAI-3P
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
tou
<3588
T-GSM
nageb {N-PRI}
NET © [draft] ITL
The exiles
<01546>
of this
<02088>
fortress
<02426>
of the people of Israel
<03478>
will take possession of what belongs
<0834>
to the people of Canaan
<03669>
, as far
<05704>
as Zarephath
<06886>
, and the
<0853>
exiles
<01546>
of Jerusalem
<03389>
who
<0834>
are in Sepharad
<05614>
will take possession
<03423>
of the towns
<05892>
of the Negev
<05045>
.
NET ©

The exiles of this fortress 1  of the people of Israel will take possession 2  of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, 3  and the exiles of Jerusalem 4  who are in Sepharad 5  will take possession of the towns of the Negev.

NET © Notes

tn Or “army” (TEV); KJV, NAB, NASB “host”; NIV “company.” Some text critics suggest revocalizing MT הַחֵל (hakhel, “the fortress”) to the place- name הָלָה (halah, “Halah”; so NRSV), the location to which many of the Israelite exiles were sent in the 8th century (2 Kgs 7:6; 18:11; 1 Chr 5:26). The MT form is from הַיִל (hayil, “strength”), which is used elsewhere to refer to an army (Exod 14:17; 1 Sam 17:20; 2 Sam 8:9), military fortress (2 Sam 20:15; 22:33), leaders (Exod 18:21) and even wealth or possessions (Obad 1:11, 13).

tn The Hebrew text has no verb here. The words “will possess” have been supplied from the context.

sn Zarephath was a Phoenician coastal city located some ten miles south of Sidon.

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

sn The exact location of Sepharad is uncertain. Suggestions include a location in Spain, or perhaps Sparta in Greece, or perhaps Sardis in Asia Minor. For inscriptional evidence that bears on this question see E. Lipinski, “Obadiah 20,” VT 23 (1973): 368-70. The reason for mentioning this location in v. 20 seems to be that even though it was far removed from Jerusalem, the Lord will nonetheless enable the Jewish exiles there to return and participate in the restoration of Israel that Obadiah describes.



TIP #27: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org