Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 7:2

Context
NET ©

Then the leaders of Israel, the heads of their clans, 1  made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising 2  the numbering.

NIV ©

Then the leaders of Israel, the heads of families who were the tribal leaders in charge of those who were counted, made offerings.

NASB ©

Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ households, made an offering (they were the leaders of the tribes; they were the ones who were over the numbered men).

NLT ©

Then the leaders of Israel––the tribal leaders who had organized the census––came and brought their offerings.

MSG ©

The leaders of Israel, the heads of the ancestral tribes who had carried out the census, brought offerings.

BBE ©

Then the chiefs of Israel, the heads of their fathers’ houses, made offerings; these were the chiefs of the tribes, who were over those who were numbered.

NRSV ©

the leaders of Israel, heads of their ancestral houses, the leaders of the tribes, who were over those who were enrolled, made offerings.

NKJV ©

Then the leaders of Israel, the heads of their fathers’ houses, who were the leaders of the tribes and over those who were numbered, made an offering.


KJV
That the princes
<05387>
of Israel
<03478>_,
heads
<07218>
of the house
<01004>
of their fathers
<01>_,
who [were] the princes
<05387>
of the tribes
<04294>_,
and were over
<05975> (8802)
them that were numbered
<06485> (8803)_,
offered
<07126> (8686)_:
{and were: Heb. who stood}
NASB ©
Then the leaders
<05387>
of Israel
<03478>
, the heads
<07218>
of their fathers'
<01>
households
<01004>
, made
<07126>
an offering
<07126>
(they were the leaders
<05387>
of the tribes
<04294>
; they were the ones who were over
<05921>
the numbered
<06485>
men).
HEBREW
Mydqph
<06485>
le
<05921>
Mydmeh
<05975>
Mh
<01992>
tjmh
<04294>
yayvn
<05387>
Mh
<01992>
Mtba
<01>
tyb
<01004>
ysar
<07218>
larvy
<03478>
yayvn
<05387>
wbyrqyw (7:2)
<07126>
LXXM
kai
<2532
CONJ
proshnegkan
<4374
V-AAI-3P
oi
<3588
T-NPM
arcontev
<758
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
dwdeka
<1427
N-NUI
arcontev
<758
N-NPM
oikwn
<3624
N-GPM
patriwn
<3965
N-GPF
autwn
<846
D-GPM
outoi
<3778
D-NPM
arcontev
<758
N-NPM
fulwn
<5443
N-GPF
outoi
<3778
D-NPM
oi
<3588
T-NPM
paresthkotev
<3936
V-RAPNP
epi
<1909
PREP
thv
<3588
T-GSF
episkophv
<1984
N-GSF
NET © [draft] ITL
Then the leaders
<05387>
of Israel
<03478>
, the heads
<07218>
of their
<01>
clans
<01004>
, made an offering
<07126>
. They were
<01992>
the leaders
<05387>
of the tribes
<04294>
; they were
<01992>
the ones
<05975>
who had been supervising
<05975>
the numbering
<06485>
.
NET ©

Then the leaders of Israel, the heads of their clans, 1  made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising 2  the numbering.

NET © Notes

tn Heb “the house of their fathers.”

tn The form is the Qal active participle from the verb “to stand” (עָמַד, ’amad). The form describes these leaders as “the ones standing over [the ones numbered].” The expression, along with the clear indication of the first census in chapter 1, shows that this was a supervisory capacity.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.05 seconds
powered by bible.org