Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 33:6

Context
NET ©

They traveled from Succoth, and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

NIV ©

They left Succoth and camped at Etham, on the edge of the desert.

NASB ©

They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

NLT ©

Then they left Succoth and camped at Etham on the edge of the wilderness.

MSG ©

left Succoth and camped at Etham at the edge of the wilderness;

BBE ©

And they went on from Succoth and put up their tents in Etham on the edge of the waste land.

NRSV ©

They set out from Succoth, and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness.

NKJV ©

They departed from Succoth and camped at Etham, which is on the edge of the wilderness.


KJV
And they departed
<05265> (8799)
from Succoth
<05523>_,
and pitched
<02583> (8799)
in Etham
<0864>_,
which [is] in the edge
<07097>
of the wilderness
<04057>_.
NASB ©
They journeyed
<05265>
from Succoth
<05523>
and camped
<02583>
in Etham
<0864>
, which
<0834>
is on the edge
<07097>
of the wilderness
<04057>
.
HEBREW
rbdmh
<04057>
huqb
<07097>
rsa
<0834>
Mtab
<0864>
wnxyw
<02583>
tkom
<05523>
weoyw (33:6)
<05265>
LXXM
kai
<2532
CONJ
aphran
<522
V-AAI-3P
ek
<1537
PREP
sokcwy {N-PRI} kai
<2532
CONJ
parenebalon {V-AAI-3P} eiv
<1519
PREP
bouyan {N-PRI} o
<3739
R-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
merov
<3313
N-NSN
ti
<5100
I-NSN
thv
<3588
T-GSF
erhmou
<2048
N-GSF
NET © [draft] ITL
They traveled
<05265>
from Succoth
<05523>
, and camped
<02583>
in Etham
<0864>
, which
<0834>
is on the edge
<07097>
of the wilderness
<04057>
.
NET ©

They traveled from Succoth, and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness.

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org