Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Nehemiah 4:5

Context
NET ©

Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended 1  the builders! 2 

NIV ©

Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders.

NASB ©

Do not forgive their iniquity and let not their sin be blotted out before You, for they have demoralized the builders.

NLT ©

Do not ignore their guilt. Do not blot out their sins, for they have provoked you to anger here in the presence of the builders."

MSG ©

don't forgive their iniquity, don't wipe away their sin--they've insulted the builders!"

BBE ©

Let not their wrongdoing be covered or their sin washed away from before you: for they have made you angry before the builders.

NRSV ©

Do not cover their guilt, and do not let their sin be blotted out from your sight; for they have hurled insults in the face of the builders.

NKJV ©

Do not cover their iniquity, and do not let their sin be blotted out from before You; for they have provoked You to anger before the builders.


KJV
And cover
<03680> (8762)
not their iniquity
<05771>_,
and let not their sin
<02403>
be blotted out
<04229> (8735)
from before
<06440>
thee: for they have provoked [thee] to anger
<03707> (8689)
before the builders
<01129> (8802)_.
NASB ©
Do not forgive
<03680>
their iniquity
<05771>
and let not their sin
<02403>
be blotted
<04229>
out before
<04480>
<6440> You, for they have demoralized
<03707>
<5048> the builders
<01129>
.
HEBREW
Mynwbh
<01129>
dgnl
<05048>
woyekh
<03707>
yk
<03588>
hxmt
<04229>
la
<0408>
Kynplm
<06440>
Mtajxw
<02403>
Mnwe
<05771>
le
<05921>
okt
<03680>
law
<0408>
(4:5)
<3:37>
LXXM
(3:37) kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
kaluqhv
<2572
V-AAS-2S
epi
<1909
PREP
anomian
<458
N-ASF
NET © [draft] ITL
Do not
<0408>
cover
<03680>
their iniquity
<05771>
, and do not
<0408>
wipe out
<04229>
their sin
<02403>
from before
<06440>
them. For
<03588>
they have bitterly offended
<05048>
the builders
<01129>
!
NET ©

Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended 1  the builders! 2 

NET © Notes

tn The Hiphil stem of כָּעַס (kaas) may mean: (1) “to provoke to anger”; (2) “to bitterly offend”; or (3) “to grieve” (BDB 495 s.v. Hiph.; HALOT 491 s.v. כעס hif). The Hebrew lexicons suggest that “bitterly offend” is the most appropriate nuance here.

tn Heb “before the builders.” The preposition נֶגֶד (neged, “before”) here connotes “in the sight of” or “in the view of” (BDB 617 s.v. 1.a; HALOT 666 s.v. 1.a).



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org