Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Micah 3:8

Context
NET ©

But I 1  am full of the courage that the Lord’s Spirit gives, and have a strong commitment to justice. 2  This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin. 3 

NIV ©

But as for me, I am filled with power, with the Spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression, to Israel his sin.

NASB ©

On the other hand I am filled with power— With the Spirit of the LORD— And with justice and courage To make known to Jacob his rebellious act, Even to Israel his sin.

NLT ©

But as for me, I am filled with power and the Spirit of the LORD. I am filled with justice and might, fearlessly pointing out Israel’s sin and rebellion.

MSG ©

But me--I'm filled with GOD's power, filled with GOD's Spirit of justice and strength, Ready to confront Jacob's crime and Israel's sin.

BBE ©

But I truly am full of the spirit of the Lord, with power of judging and with strength to make clear to Jacob his wrongdoing and to Israel his sin.

NRSV ©

But as for me, I am filled with power, with the spirit of the LORD, and with justice and might, to declare to Jacob his transgression and to Israel his sin.

NKJV ©

But truly I am full of power by the Spirit of the LORD, And of justice and might, To declare to Jacob his transgression And to Israel his sin.


KJV
But truly
<0199>
I am full
<04390> (8804)
of power
<03581>
by the spirit
<07307>
of the LORD
<03068>_,
and of judgment
<04941>_,
and of might
<01369>_,
to declare
<05046> (8687)
unto Jacob
<03290>
his transgression
<06588>_,
and to Israel
<03478>
his sin
<02403>_.
NASB ©
On the other
<0199>
hand
<0199>
I am filled
<04390>
with power
<03581>
-- With the Spirit
<07307>
of the LORD
<03068>
-- And with justice
<04941>
and courage
<01369>
To make
<05046>
known
<05046>
to Jacob
<03290>
his rebellious
<06588>
act
<06588>
, Even to Israel
<03478>
his sin
<02403>
.
HEBREW
o
wtajx
<02403>
larvylw
<03478>
wesp
<06588>
bqeyl
<03290>
dyghl
<05046>
hrwbgw
<01369>
jpsmw
<04941>
hwhy
<03068>
xwr
<07307>
ta
<0853>
xk
<03581>
ytalm
<04390>
ykna
<0595>
Mlwaw (3:8)
<0199>
LXXM
ean
<1437
CONJ
mh
<3165
ADV
egw
<1473
P-NS
emplhsw {V-AAS-1S} iscun
<2479
N-ASF
en
<1722
PREP
pneumati
<4151
N-DSN
kuriou
<2962
N-GSM
kai
<2532
CONJ
krimatov
<2917
N-GSN
kai
<2532
CONJ
dunasteiav {N-GSF} tou
<3588
T-GSN
apaggeilai {V-AAN} tw
<3588
T-DSM
iakwb
<2384
N-PRI
asebeiav
<763
N-APF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSM
israhl
<2474
N-PRI
amartiav
<266
N-APF
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
But
<0199>
I am
<0595>
full
<04390>
of the courage
<03581>
that the Lord’s
<03068>
Spirit
<07307>
gives, and have a strong
<01369>
commitment to justice
<04941>
. This enables me to confront
<05046>
Jacob
<03290>
with its rebellion
<06588>
, and Israel
<03478>
with its sin
<02403>
.
NET ©

But I 1  am full of the courage that the Lord’s Spirit gives, and have a strong commitment to justice. 2  This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin. 3 

NET © Notes

sn The prophet Micah speaks here and contrasts himself with the mercenaries just denounced by the Lord in the preceding verses.

tn Heb “am full of power, the Spirit of the Lord, and justice and strength.” The appositional phrase “the Spirit of the Lord” explains the source of the prophet’s power. The phrase “justice and strength” is understood here as a hendiadys, referring to the prophet’s strong sense of justice.

tn Heb “to declare to Jacob his rebellion and to Israel his sin.” The words “this enables me” are supplied in the translation for clarification.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org