Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 8:4

Context
NET ©

Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, 1  but go, show yourself to a priest, and bring the offering 2  that Moses commanded, 3  as a testimony to them.” 4 

NIV ©

Then Jesus said to him, "See that you don’t tell anyone. But go, show yourself to the priest and offer the gift Moses commanded, as a testimony to them."

NASB ©

And Jesus *said to him, "See that you tell no one; but go, show yourself to the priest and present the offering that Moses commanded, as a testimony to them."

NLT ©

Then Jesus said to him, "Go right over to the priest and let him examine you. Don’t talk to anyone along the way. Take along the offering required in the law of Moses for those who have been healed of leprosy, so everyone will have proof of your healing."

MSG ©

Jesus said, "Don't talk about this all over town. Just quietly present your healed body to the priest, along with the appropriate expressions of thanks to God. Your cleansed and grateful life, not your words, will bear witness to what I have done."

BBE ©

And Jesus said to him, See that you say nothing about this to anyone; but go and let the priest see you and make the offering which was ordered by Moses, for a witness to them.

NRSV ©

Then Jesus said to him, "See that you say nothing to anyone; but go, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."

NKJV ©

And Jesus said to him, "See that you tell no one; but go your way, show yourself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them."


KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
saith
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
See
<3708> (5720)
thou tell
<2036> (5632)
no man
<3367>_;
but
<235>
go thy way
<5217> (5720)_,
shew
<1166> (5657)
thyself
<4572>
to the priest
<2409>_,
and
<2532>
offer
<4374> (5628)
the gift
<1435>
that
<3739>
Moses
<3475>
commanded
<4367> (5656)_,
for
<1519>
a testimony
<3142>
unto them
<846>_.
NASB ©
And Jesus
<2424>
*said
<3004>
to him, "See
<3708>
that you tell
<3004>
no
<3367>
one
<3367>
; but go
<5217>
, show
<1166>
yourself
<4572>
to the priest
<2409>
and present
<4374>
the offering
<1435>
that Moses
<3475>
commanded
<4367>
, as a testimony
<3142>
to them."
GREEK
kai
<2532>
CONJ
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
autw
<846>
P-DSM
o
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
ora
<3708> (5720)
V-PAM-2S
mhdeni
<3367>
A-DSM
eiphv
<2036> (5632)
V-2AAS-2S
alla
<235>
CONJ
upage
<5217> (5720)
V-PAM-2S
seauton
<4572>
F-2ASM
deixon
<1166> (5657)
V-AAM-2S
tw
<3588>
T-DSM
ierei
<2409>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
prosenegkon
<4374> (5628)
V-2AAM-2S
to
<3588>
T-ASN
dwron
<1435>
N-ASN
o
<3739>
R-ASN
prosetaxen
<4367> (5656)
V-AAI-3S
mwushv
<3475>
N-NSM
eiv
<1519>
PREP
marturion
<3142>
N-ASN
autoiv
<846>
P-DPM
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
Jesus
<2424>
said
<3004>
to him
<846>
, “See
<3708>
that you do
<2036>
not
<3367>
speak
<2036>
to anyone, but
<235>
go
<5217>
, show
<1166>
yourself
<4572>
to a priest
<2409>
, and
<2532>
bring
<4374>
the offering
<1435>
that
<3739>
Moses
<3475>
commanded
<4367>
, as
<1519>
a testimony
<3142>
to them
<846>
.”
NET ©

Then Jesus said to him, “See that you do not speak to anyone, 1  but go, show yourself to a priest, and bring the offering 2  that Moses commanded, 3  as a testimony to them.” 4 

NET © Notes

sn The command for silence was probably meant to last only until the cleansing took place with the priests and sought to prevent Jesus’ healings from becoming the central focus of the people’s reaction to him. See also 9:30, 12:16, 16:20, and 17:9 for other cases where Jesus asks for silence concerning him and his ministry.

tn Grk “gift.”

sn On the phrase bring the offering that Moses commanded see Lev 14:1-32.

tn Or “as an indictment against them.” The pronoun αὐτοῖς (autoi") may be a dative of disadvantage.



TIP #11: Use Fonts Page to download/install fonts if Greek or Hebrew texts look funny. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org