Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 8:3

Context
NET ©

He stretched out his hand and touched 1  him saying, “I am willing. Be clean!” Immediately his leprosy was cleansed.

NIV ©

Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cured of his leprosy.

NASB ©

Jesus stretched out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." And immediately his leprosy was cleansed.

NLT ©

Jesus touched him. "I want to," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.

MSG ©

Jesus reached out and touched him, saying, "I want to. Be clean." Then and there, all signs of the leprosy were gone.

BBE ©

And he put his hand on him, saying, It is my pleasure; be clean. And straight away he was made clean.

NRSV ©

He stretched out his hand and touched him, saying, "I do choose. Be made clean!" Immediately his leprosy was cleansed.

NKJV ©

Then Jesus put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately his leprosy was cleansed.


KJV
And
<2532>
Jesus
<2424>
put forth
<1614> (5660)
[his] hand
<5495>_,
and touched
<680> (5662)
him
<846>_,
saying
<3004> (5723)_,
I will
<2309> (5719)_;
be thou clean
<2511> (5682)_.
And
<2532>
immediately
<2112>
his
<846>
leprosy
<3014>
was cleansed
<2511> (5681)_.
NASB ©
Jesus stretched
<1614>
out His hand
<5495>
and touched
<681>
him, saying
<3004>
, "I am
<2309>
willing
<2309>
; be cleansed
<2511>
." And immediately
<2112>
his leprosy
<3014>
was cleansed
<2511>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ekteinav
<1614> (5660)
V-AAP-NSF
thn
<3588>
T-ASF
ceira
<5495>
N-ASF
hqato
<680> (5662)
V-ADI-3S
autou
<846>
P-GSM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
yelw
<2309> (5719)
V-PAI-1S
kayarisyhti
<2511> (5682)
V-APM-2S
kai
<2532>
CONJ
euyewv
<2112>
ADV
ekayarisyh
<2511> (5681)
V-API-3S
autou
<846>
P-GSM
h
<3588>
T-NSF
lepra
<3014>
N-NSF
NET © [draft] ITL
He
<2532>
stretched out
<1614>
his hand
<5495>
and touched
<680>
him
<846>
saying
<3004>
, “I am willing
<2309>
. Be clean
<2511>
!” Immediately
<2112>
his
<846>
leprosy
<3014>
was cleansed
<2511>
.
NET ©

He stretched out his hand and touched 1  him saying, “I am willing. Be clean!” Immediately his leprosy was cleansed.

NET © Notes

sn Touched. This touch would have rendered Jesus ceremonially unclean (Lev 14:46; also Mishnah, m. Nega’im 3.1; 11.1; 12.1; 13.6-12).



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org