Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 24:3

Context
NET ©

As 1  he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things 2  happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”

NIV ©

As Jesus was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately. "Tell us," they said, "when will this happen, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?"

NASB ©

As He was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things happen, and what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?"

NLT ©

Later, Jesus sat on the slopes of the Mount of Olives. His disciples came to him privately and asked, "When will all this take place? And will there be any sign ahead of time to signal your return and the end of the world?"

MSG ©

Later as he was sitting on Mount Olives, his disciples approached and asked him, "Tell us, when are these things going to happen? What will be the sign of your coming, that the time's up?"

BBE ©

And while he was seated on the Mountain of Olives, the disciples came to him privately, saying, Make clear to us, when will these things be? and what will be the sign of your coming and of the end of the world?

NRSV ©

When he was sitting on the Mount of Olives, the disciples came to him privately, saying, "Tell us, when will this be, and what will be the sign of your coming and of the end of the age?"

NKJV ©

Now as He sat on the Mount of Olives, the disciples came to Him privately, saying, "Tell us, when will these things be? And what will be the sign of Your coming, and of the end of the age?"


KJV
And
<1161>
as he
<846>
sat
<2521> (5740)
upon
<1909>
the mount
<3735>
of Olives
<1636>_,
the disciples
<3101>
came
<4334> (5656)
unto him
<846>
privately
<2596> <2398>_,
saying
<3004> (5723)_,
Tell
<2036> (5628)
us
<2254>_,
when
<4219>
shall
<2071> (0)
these things
<5023>
be
<2071> (5704)_?
and
<2532>
what
<5101>
[shall be] the sign
<4592>
of thy
<4674>
coming
<3952>_,
and
<2532>
of the end
<4930>
of the world
<165>_?
NASB ©
As He was sitting
<2521>
on the Mount
<3735>
of Olives
<1636>
, the disciples
<3101>
came
<4334>
to Him privately
<2596>
<2398>, saying
<3004>
, "Tell
<3004>
us, when
<4219>
will these
<3778>
things
<3778>
happen
<1510>
, and what
<5101>
will be the sign
<4592>
of Your coming
<3952>
, and of the end
<4930>
of the age
<165>
?"
GREEK
kayhmenou
<2521> (5740)
V-PNP-GSM
de
<1161>
CONJ
autou
<846>
P-GSM
epi
<1909>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
orouv
<3735>
N-GSN
twn
<3588>
T-GPF
elaiwn
<1636>
N-GPF
proshlyon
<4334> (5656)
V-AAI-3P
autw
<846>
P-DSM
oi
<3588>
T-NPM
mayhtai
<3101>
N-NPM
kat
<2596>
PREP
idian
<2398>
A-ASF
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
eipon
<3004> (5628)
V-2AAM-2S
hmin
<2254>
P-1DP
pote
<4219>
PRT-I
tauta
<5023>
D-NPN
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
kai
<2532>
CONJ
ti
<5101>
I-ASN
to
<3588>
T-NSN
shmeion
<4592>
N-NSN
thv
<3588>
T-GSF
shv
<4674>
S-2GSF
parousiav
<3952>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
sunteleiav
<4930>
N-GSF
tou
<3588>
T-GSM
aiwnov
<165>
N-GSM
NET © [draft] ITL
As
<2521>
he
<846>
was sitting
<2521>
on
<1909>
the Mount
<3735>
of Olives
<1636>
, his disciples
<3101>
came
<4334>
to him
<846>
privately
<2398>
and said
<3004>
, “Tell
<3004>
us
<2254>
, when
<4219>
will
<1510>
these things
<5023>
happen
<1510>
? And
<2532>
what
<5101>
will be the sign
<4592>
of your
<4674>
coming
<3952>
and
<2532>
of the end
<4930>
of the age
<165>
?”
NET ©

As 1  he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things 2  happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”

NET © Notes

tn Here δέ (de) has not been translated.

sn Because the phrase these things is plural, more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org