Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 2:16

Context
NET ©

When Herod 1  saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 2  to kill all the children in Bethlehem 3  and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.

NIV ©

When Herod realised that he had been outwitted by the Magi, he was furious, and he gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its vicinity who were two years old and under, in accordance with the time he had learned from the Magi.

NASB ©

Then when Herod saw that he had been tricked by the magi, he became very enraged, and sent and slew all the male children who were in Bethlehem and all its vicinity, from two years old and under, according to the time which he had determined from the magi.

NLT ©

Herod was furious when he learned that the wise men had outwitted him. He sent soldiers to kill all the boys in and around Bethlehem who were two years old and under, because the wise men had told him the star first appeared to them about two years earlier.

MSG ©

Herod, when he realized that the scholars had tricked him, flew into a rage. He commanded the murder of every little boy two years old and under who lived in Bethlehem and its surrounding hills. (He determined that age from information he'd gotten from the scholars.)

BBE ©

Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, was very angry; and he sent out, and put to death all the male children in Beth-lehem and in all the parts round about it, from two years old and under, acting on the knowledge which he had got with care from the wise men.

NRSV ©

When Herod saw that he had been tricked by the wise men, he was infuriated, and he sent and killed all the children in and around Bethlehem who were two years old or under, according to the time that he had learned from the wise men.

NKJV ©

Then Herod, when he saw that he was deceived by the wise men, was exceedingly angry; and he sent forth and put to death all the male children who were in Bethlehem and in all its districts, from two years old and under, according to the time which he had determined from the wise men.


KJV
Then
<5119>
Herod
<2264>_,
when he saw
<1492> (5631)
that
<3754>
he was mocked
<1702> (5681)
of
<5259>
the wise men
<3097>_,
was exceeding
<3029>
wroth
<2373> (5681)_,
and
<2532>
sent forth
<649> (5660)_,
and slew
<337> (5627)
all
<3956>
the children
<3816>
that were in
<1722>
Bethlehem
<965>_,
and
<2532>
in
<1722>
all
<3956>
the coasts
<3725>
thereof
<846>_,
from
<575>
two years old
<1332>
and
<2532>
under
<2736>_,
according
<2596>
to the time
<5550>
which
<3739>
he had diligently enquired
<198> (5656)
of
<3844>
the wise men
<3097>_.
NASB ©
Then
<5119>
when Herod
<2264>
saw
<3708>
that he had been tricked
<1702>
by the magi
<3097>
, he became very
<3029>
enraged
<2373>
, and sent
<649>
and slew
<337>
all
<3956>
the male
<3816>
children
<3816>
who were in Bethlehem
<965>
and all
<3956>
its vicinity
<3725>
, from two
<1332>
years
<1332>
old
<1332>
and under
<2736>
, according
<2596>
to the time
<5550>
which
<3739>
he had determined
<198>
from the magi
<3097>
.
GREEK
tote
<5119>
ADV
hrwdhv
<2264>
N-NSM
idwn
<1492> (5631)
V-2AAP-NSM
oti
<3754>
CONJ
enepaicyh
<1702> (5681)
V-API-3S
upo
<5259>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
magwn
<3097>
N-GPM
eyumwyh
<2373> (5681)
V-API-3S
lian
<3029>
ADV
kai
<2532>
CONJ
aposteilav
<649> (5660)
V-AAP-NSM
aneilen
<337> (5627)
V-2AAI-3S
pantav
<3956>
A-APM
touv
<3588>
T-APM
paidav
<3816>
N-APM
touv
<3588>
T-APM
en
<1722>
PREP
bhyleem
<965>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
pasin
<3956>
A-DPN
toiv
<3588>
T-DPN
orioiv
<3725>
N-DPN
authv
<846>
P-GSF
apo
<575>
PREP
dietouv
<1332>
A-GSM
kai
<2532>
CONJ
katwterw
<2736>
ADV
kata
<2596>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
cronon
<5550>
N-ASM
on
<3739>
R-ASM
hkribwsen
<198> (5656)
V-AAI-3S
para
<3844>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
magwn
<3097>
N-GPM
NET © [draft] ITL
When
<5119>
Herod
<2264>
saw
<1492>
that
<3754>
he had been tricked
<1702>
by
<5259>
the
<3588>
wise men
<3097>
, he became enraged
<2373>
. He sent
<649>
men to kill
<337>
all
<3956>
the
<3588>
children
<3816>
in
<1722>
Bethlehem
<965>
and
<2532>
throughout
<1722>
the surrounding
<3956>
region
<3725>
from
<575>
the age of two
<1332>
and
<2532>
under
<2736>
, according
<2596>
to the
<3588>
time
<5550>
he had learned
<198>
from
<3844>
the
<3588>
wise men
<3097>
.
NET ©

When Herod 1  saw that he had been tricked by the wise men, he became enraged. He sent men 2  to kill all the children in Bethlehem 3  and throughout the surrounding region from the age of two and under, according to the time he had learned from the wise men.

NET © Notes

sn See the note on King Herod in 2:1. Note the fulfillment of the prophecy given by the angel in 2:13.

tn Or “soldiers.”

map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.



TIP #01: Welcome to the NEXT Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org