Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 18:18

Context
NET ©

“I tell you the truth, 1  whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven.

NIV ©

"I tell you the truth, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

NASB ©

"Truly I say to you, whatever you bind on earth shall have been bound in heaven; and whatever you loose on earth shall have been loosed in heaven.

NLT ©

I tell you this: Whatever you prohibit on earth is prohibited in heaven, and whatever you allow on earth is allowed in heaven.

MSG ©

"Take this most seriously: A yes on earth is yes in heaven; a no on earth is no in heaven. What you say to one another is eternal. I mean this.

BBE ©

Truly I say to you, Whatever things are fixed by you on earth will be fixed in heaven: and whatever you make free on earth will be made free in heaven.

NRSV ©

Truly I tell you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.

NKJV ©

"Assuredly, I say to you, whatever you bind on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.


KJV
Verily
<281>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
Whatsoever
<3745> <1437>
ye shall bind
<1210> (5661)
on
<1909>
earth
<1093>
shall be
<2071> (5704)
bound
<1210> (5772)
in
<1722>
heaven
<3772>_:
and
<2532>
whatsoever
<3745> <1437>
ye shall loose
<3089> (5661)
on
<1909>
earth
<1093>
shall be
<2071> (5704)
loosed
<3089> (5772)
in
<1722>
heaven
<3772>_.
NASB ©
"Truly
<281>
I say
<3004>
to you, whatever
<3745>
<1437> you bind
<1210>
on earth
<1093>
shall have been bound
<1210>
in heaven
<3772>
; and whatever
<3745>
<1437> you loose
<3089>
on earth
<1093>
shall have been loosed
<3089>
in heaven
<3772>
.
GREEK
amhn
<281>
HEB
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
osa
<3745>
K-APN
ean
<1437>
COND
dhshte
<1210> (5661)
V-AAS-2P
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
dedemena
<1210> (5772)
V-RPP-NPN
en
<1722>
PREP
ouranw
<3772>
N-DSM
kai
<2532>
CONJ
osa
<3745>
K-APN
ean
<1437>
COND
lushte
<3089> (5661)
V-AAS-2P
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
estai
<1510> (5704)
V-FXI-3S
lelumena
<3089> (5772)
V-RPP-NPN
en
<1722>
PREP
ouranw
<3772>
N-DSM
NET © [draft] ITL
“I tell
<3004>
you
<5213>
the truth
<281>
, whatever
<3745>

<1437>
you bind
<1210>
on
<1909>
earth
<1093>
will have been
<1510>
bound
<1210>
in
<1722>
heaven
<3772>
, and
<2532>
whatever
<3745>

<1437>
you release
<3089>
on
<1909>
earth
<1093>
will have been
<1510>
released
<3089>
in
<1722>
heaven
<3772>
.
NET ©

“I tell you the truth, 1  whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven.

NET © Notes

tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org