Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 17:12

Context
NET ©

And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In 1  the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”

NIV ©

But I tell you, Elijah has already come, and they did not recognise him, but have done to him everything they wished. In the same way the Son of Man is going to suffer at their hands."

NASB ©

but I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands."

NLT ©

But I tell you, he has already come, but he wasn’t recognized, and he was badly mistreated. And soon the Son of Man will also suffer at their hands."

MSG ©

I'm telling you, Elijah has already come but they didn't know him when they saw him. They treated him like dirt, the same way they are about to treat the Son of Man."

BBE ©

But I say to you that Elijah has come, and they had no knowledge of him, but did to him whatever they were pleased to do; the same will the Son of man undergo at their hands.

NRSV ©

but I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but they did to him whatever they pleased. So also the Son of Man is about to suffer at their hands."

NKJV ©

"But I say to you that Elijah has come already, and they did not know him but did to him whatever they wished. Likewise the Son of Man is also about to suffer at their hands."


KJV
But
<1161>
I say
<3004> (5719)
unto you
<5213>_,
That
<3754>
Elias
<2243>
is come
<2064> (5627)
already
<2235>_,
and
<2532>
they knew
<1921> (5627)
him
<846>
not
<3756>_,
but
<235>
have done
<4160> (5656)
unto
<1722>
him
<846>
whatsoever
<3745>
they listed
<2309> (5656)_.
Likewise
<3779>
shall
<3195> (5719)
also
<2532>
the Son
<5207>
of man
<444>
suffer
<3958> (5721)
of
<5259>
them
<846>_.
NASB ©
but I say
<3004>
to you that Elijah
<2243>
already
<2235>
came
<2064>
, and they did not recognize
<1921>
him, but did
<4160>
to him whatever
<3745>
they wished
<2309>
. So
<3779>
also
<2532>
the Son
<5207>
of Man
<444>
is going
<3195>
to suffer
<3958>
at their hands
<5259>
."
GREEK
legw
<3004> (5719)
V-PAI-1S
de
<1161>
CONJ
umin
<5213>
P-2DP
oti
<3754>
CONJ
hliav
<2243>
N-NSM
hdh
<2235>
ADV
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
ouk
<3756>
PRT-N
epegnwsan
<1921> (5627)
V-2AAI-3P
auton
<846>
P-ASM
alla
<235>
CONJ
epoihsan
<4160> (5656)
V-AAI-3P
en
<1722>
PREP
autw
<846>
P-DSM
osa
<3745>
K-APN
hyelhsan
<2309> (5656)
V-AAI-3P
outwv
<3779>
ADV
kai
<2532>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
uiov
<5207>
N-NSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
mellei
<3195> (5719)
V-PAI-3S
pascein
<3958> (5721)
V-PAN
up
<5259>
PREP
autwn
<846>
P-GPM
NET © [draft] ITL
And I
<1161>
tell
<3004>
you
<5213>
that
<3754>
Elijah
<2243>
has
<2064>
already
<2235>
come
<2064>
. Yet
<2532>
they did
<1921>
not
<3756>
recognize
<1921>
him
<846>
, but
<235>
did
<4160>
to
<1722>
him
<846>
whatever
<3745>
they wanted
<2309>
. In the same way
<3779>
, the Son
<5207>
of Man
<444>
will
<3195>
suffer
<3958>
at
<5259>
their hands
<846>
.”
NET ©

And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In 1  the same way, the Son of Man will suffer at their hands.”

NET © Notes

tn Here καί (kai) has not been translated.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org