Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 13:55

Context
NET ©

Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother named Mary? 1  And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?

NIV ©

"Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother’s name Mary, and aren’t his brothers James, Joseph, Simon and Judas?

NASB ©

"Is not this the carpenter’s son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas?

NLT ©

He’s just a carpenter’s son, and we know Mary, his mother, and his brothers––James, Joseph, Simon, and Judas.

MSG ©

But in the next breath they were cutting him down: "We've known him since he was a kid; he's the carpenter's son. We know his mother, Mary. We know his brothers James and Joseph, Simon and Judas.

BBE ©

Is not this the woodworker’s son? is not his mother named Mary? and his brothers James and Joseph and Simon and Judas?

NRSV ©

Is not this the carpenter’s son? Is not his mother called Mary? And are not his brothers James and Joseph and Simon and Judas?

NKJV ©

"Is this not the carpenter’s son? Is not His mother called Mary? And His brothers James, Joses, Simon, and Judas?


KJV
Is
<2076> (5748)
not
<3756>
this
<3778>
the carpenter's
<5045>
son
<5207>_?
is
<3004> (0)
not
<3780>
his
<846>
mother
<3384>
called
<3004> (5743)
Mary
<3137>_?
and
<2532>
his
<846>
brethren
<80>_,
James
<2385>_,
and
<2532>
Joses
<2500>_,
and
<2532>
Simon
<4613>_,
and
<2532>
Judas
<2455>_?
NASB ©
"Is not this
<3778>
the carpenter's
<5045>
son
<5207>
? Is not His mother
<3384>
called
<3004>
Mary
<3137>
, and His brothers
<80>
, James
<2385>
and Joseph
<2501>
and Simon
<4613>
and Judas
<2455>
?
GREEK
ouc
<3756>
PRT-N
outov
<3778>
D-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
o
<3588>
T-NSM
tou
<3588>
T-GSM
tektonov
<5045>
N-GSM
uiov
<5207>
N-NSM
ouc
<3756>
PRT-N
h
<3588>
T-NSF
mhthr
<3384>
N-NSF
autou
<846>
P-GSM
legetai
<3004> (5743)
V-PPI-3S
mariam
<3137>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
adelfoi
<80>
N-NPM
autou
<846>
P-GSM
iakwbov
<2385>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
iwshf
<2501>
N-PRI
kai
<2532>
CONJ
simwn
<4613>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
ioudav
<2455>
N-NSM
NET © [draft] ITL
Isn’t
<3756>

<1510>
this
<3778>
the carpenter’s
<5045>
son
<5207>
? Isn’t
<3756>
his
<846>
mother
<3384>
named
<3004>
Mary
<3137>
? And
<2532>
aren’t his
<846>
brothers
<80>
James
<2385>
, Joseph
<2501>
, Simon
<4613>
, and Judas
<2455>
?
NET ©

Isn’t this the carpenter’s son? Isn’t his mother named Mary? 1  And aren’t his brothers James, Joseph, Simon, and Judas?

NET © Notes

sn The reference to Jesus as the carpenter’s son is probably derogatory, indicating that they knew Jesus only as a common laborer like themselves. The reference to his mother…Mary (even though Jesus’ father was probably dead by this point) appears to be somewhat derogatory, for a man was not regarded as his mother’s son in Jewish usage unless an insult was intended (cf. Judg 11:1-2; John 4:41; 8:41; 9:29).



TIP #19: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org