Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 12:32

Context
NET ©

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. 1  But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, 2  either in this age or in the age to come.

NIV ©

Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

NASB ©

"Whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come.

NLT ©

Anyone who blasphemes against me, the Son of Man, can be forgiven, but blasphemy against the Holy Spirit will never be forgiven, either in this world or in the world to come.

MSG ©

If you reject the Son of Man out of some misunderstanding, the Holy Spirit can forgive you, but when you reject the Holy Spirit, you're sawing off the branch on which you're sitting, severing by your own perversity all connection with the One who forgives.

BBE ©

And whoever says a word against the Son of man, will have forgiveness; but whoever says a word against the Holy Spirit, will not have forgiveness in this life or in that which is to come.

NRSV ©

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.

NKJV ©

"Anyone who speaks a word against the Son of Man, it will be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it will not be forgiven him, either in this age or in the age to come.


KJV
And
<2532>
whosoever
<3739> <302>
speaketh
<2036> (5632)
a word
<3056>
against
<2596>
the Son
<5207>
of man
<444>_,
it shall be forgiven
<863> (5701)
him
<846>_:
but
<3739>
whosoever
<1161> <302>
speaketh
<2036> (5632)
against
<2596>
the Holy
<40>
Ghost
<4151>_,
it shall
<863> (0)
not
<3756>
be forgiven
<863> (5701)
him
<846>_,
neither
<3777>
in
<1722>
this
<5129>
world
<165>_,
neither
<3777>
in
<1722>
the [world] to come
<3195> (5723)_.
NASB ©
"Whoever
<3739>
<1437> speaks
<3004>
a word
<3056>
against
<2596>
the Son
<5207>
of Man
<444>
, it shall be forgiven
<863>
him; but whoever
<3739>
<302> speaks
<3004>
against
<2596>
the Holy
<40>
Spirit
<4151>
, it shall not be forgiven
<863>
him, either
<3777>
in this
<3778>
age
<165>
or
<3777>
in the age to come
<3195>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ov
<3739>
R-NSM
ean
<1437>
COND
eiph
<3004> (5632)
V-2AAS-3S
logon
<3056>
N-ASM
kata
<2596>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
uiou
<5207>
N-GSM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
afeyhsetai
<863> (5701)
V-FPI-3S
autw
<846>
P-DSM
ov
<3739>
R-NSM
d
<1161>
CONJ
an
<302>
PRT
eiph
<3004> (5632)
V-2AAS-3S
kata
<2596>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
pneumatov
<4151>
N-GSN
tou
<3588>
T-GSN
agiou
<40>
A-GSN
ouk
<3756>
PRT-N
afeyhsetai
<863> (5701)
V-FPI-3S
autw
<846>
P-DSM
oute
<3777>
CONJ
en
<1722>
PREP
toutw
<5129>
D-DSM
tw
<3588>
T-DSM
aiwni
<165>
N-DSM
oute
<3777>
CONJ
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
mellonti
<3195> (5723)
V-PAP-DSM
NET © [draft] ITL
Whoever
<3739>

<1437>
speaks
<3004>
a word
<3056>
against
<2596>
the Son
<5207>
of Man
<444>
will be forgiven
<863>
. But
<1161>
whoever
<302>
speaks
<3004>
against
<2596>
the Holy
<40>
Spirit
<4151>
will
<863>
not
<3756>
be forgiven
<863>
, either
<3777>
in
<1722>
this
<5129>
age
<165>
or
<3777>
in
<1722>
the age to come
<3195>
.
NET ©

Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. 1  But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, 2  either in this age or in the age to come.

NET © Notes

tn Grk “it will be forgiven him.”

tn Grk “it will not be forgiven him.”

sn Whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven. This passage has troubled many people, who have wondered whether or not they have committed this sin. Three things must be kept in mind: (1) the nature of the sin is to ascribe what is the obvious work of the Holy Spirit (e.g., releasing people from Satan’s power) to Satan himself; (2) it is not simply a momentary doubt or sinful attitude, but is indeed a settled condition which opposes the Spirit’s work, as typified by the religious leaders who opposed Jesus; and (3) a person who is concerned about it has probably never committed this sin, for those who commit it here (i.e., the religious leaders) are not in the least concerned about Jesus’ warning.



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org