Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 8:19

Context
NET ©

When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Twelve.”

NIV ©

When I broke the five loaves for the five thousand, how many basketfuls of pieces did you pick up?" "Twelve," they replied.

NASB ©

when I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces you picked up?" They *said to Him, "Twelve."

NLT ©

What about the five thousand men I fed with five loaves of bread? How many baskets of leftovers did you pick up afterward?" "Twelve," they said.

MSG ©

Remember the five loaves I broke for the five thousand? How many baskets of leftovers did you pick up?" They said, "Twelve."

BBE ©

When I made a division of the five cakes of bread among the five thousand, what number of baskets full of broken bits did you take up? They said to him, Twelve.

NRSV ©

When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you collect?" They said to him, "Twelve."

NKJV ©

"When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did you take up?" They said to Him, "Twelve."


KJV
When
<3753>
I brake
<2806> (5656)
the five
<4002>
loaves
<740>
among
<1519>
five thousand
<4000>_,
how many
<4214>
baskets
<2894>
full
<4134>
of fragments
<2801>
took ye up
<142> (5656)_?
They say
<3004> (5719)
unto him
<846>_,
Twelve
<1427>_.
NASB ©
when
<3753>
I broke
<2806>
the five
<4000>
loaves
<740>
for the five
<4000>
thousand
<4000>
, how
<4214>
many
<4214>
baskets
<2894>
full
<4134>
of broken
<2801>
pieces
<2801>
you picked
<142>
up?" They *said
<3004>
to Him, "Twelve
<1427>
."
GREEK
ote
<3753>
ADV
touv
<3588>
T-APM
pente
<4002>
A-NUI
artouv
<740>
N-APM
eklasa
<2806> (5656)
V-AAI-1S
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
pentakisciliouv
<4000>
A-APM
posouv
<4214>
Q-APM
kofinouv
<2894>
N-APM
klasmatwn
<2801>
N-GPN
plhreiv
<4134>
A-APM
hrate
<142> (5656)
V-AAI-2P
legousin
<3004> (5719)
V-PAI-3P
autw
<846>
P-DSM
dwdeka
<1427>
A-NUI
NET © [draft] ITL
When
<3753>
I broke
<2806>
the five
<4002>
loaves
<740>
for
<1519>
the five thousand
<4000>
, how many
<4214>
baskets
<2894>
full
<4134>
of pieces
<2801>
did you pick up
<142>
?” They replied
<3004>
, “Twelve
<1427>
.”
NET ©

When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of pieces did you pick up?” They replied, “Twelve.”

NET © Notes


TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org