Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 5:17

Context
NET ©

Then 1  they asked Jesus 2  to leave their region.

NIV ©

Then the people began to plead with Jesus to leave their region.

NASB ©

And they began to implore Him to leave their region.

NLT ©

and the crowd began pleading with Jesus to go away and leave them alone.

MSG ©

At first they were in awe--and then they were upset, upset over the drowned pigs. They demanded that Jesus leave and not come back.

BBE ©

And they made a request to him to go out of their country.

NRSV ©

Then they began to beg Jesus to leave their neighborhood.

NKJV ©

Then they began to plead with Him to depart from their region.


KJV
And
<2532>
they began
<756> (5662)
to pray
<3870> (5721)
him
<846>
to depart
<565> (5629)
out of
<575>
their
<846>
coasts
<3725>_.
NASB ©
And they began
<757>
to implore
<3870>
Him to leave
<565>
their region
<3725>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
hrxanto
<756> (5662)
V-ADI-3P
parakalein
<3870> (5721)
V-PAN
auton
<846>
P-ASM
apelyein
<565> (5629)
V-2AAN
apo
<575>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
oriwn
<3725>
N-GPN
autwn
<846>
P-GPM
NET © [draft] ITL
Then
<2532>
they asked
<756>

<3870>
Jesus to leave
<565>
their
<846>
region
<3725>
.
NET ©

Then 1  they asked Jesus 2  to leave their region.

NET © Notes

tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #17: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org