Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 2:13

Context
NET ©

Jesus 1  went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.

NIV ©

Once again Jesus went out beside the lake. A large crowd came to him, and he began to teach them.

NASB ©

And He went out again by the seashore; and all the people were coming to Him, and He was teaching them.

NLT ©

Then Jesus went out to the lakeshore again and taught the crowds that gathered around him.

MSG ©

Then Jesus went again to walk alongside the lake. Again a crowd came to him, and he taught them.

BBE ©

And he went out again by the seaside; and all the people came to him, and he gave them teaching.

NRSV ©

Jesus went out again beside the sea; the whole crowd gathered around him, and he taught them.

NKJV ©

Then He went out again by the sea; and all the multitude came to Him, and He taught them.


KJV
And
<2532>
he went forth
<1831> (5627)
again
<3825>
by
<3844>
the sea side
<2281>_;
and
<2532>
all
<3956>
the multitude
<3793>
resorted
<2064> (5711)
unto
<4314>
him
<846>_,
and
<2532>
he taught
<1321> (5707)
them
<846>_.
NASB ©
And He went
<1831>
out again
<3825>
by the seashore
<2281>
; and all
<3956>
the people
<3793>
were coming
<2064>
to Him, and He was teaching
<1321>
them.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
palin
<3825>
ADV
para
<3844>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
yalassan
<2281>
N-ASF
kai
<2532>
CONJ
pav
<3956>
A-NSM
o
<3588>
T-NSM
oclov
<3793>
N-NSM
hrceto
<2064> (5711)
V-INI-3S
prov
<4314>
PREP
auton
<846>
P-ASM
kai
<2532>
CONJ
edidasken
<1321> (5707)
V-IAI-3S
autouv
<846>
P-APM
NET © [draft] ITL
Jesus went out
<1831>
again
<3825>
by
<3844>
the sea
<2281>
. The
<2532>
whole
<3956>
crowd
<3793>
came
<2064>
to
<4314>
him
<846>
, and
<2532>
he taught
<1321>
them
<846>
.
NET ©

Jesus 1  went out again by the sea. The whole crowd came to him, and he taught them.

NET © Notes

tn Grk “He”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org