Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Mark 14:62

Context
NET ©

“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand 1  of the Power 2  and coming with the clouds of heaven.” 3 

NIV ©

"I am," said Jesus. "And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Mighty One and coming on the clouds of heaven."

NASB ©

And Jesus said, "I am; and you shall see THE SON OF MAN SITTING AT THE RIGHT HAND OF POWER, and COMING WITH THE CLOUDS OF HEAVEN."

NLT ©

Jesus said, "I am, and you will see me, the Son of Man, sitting at God’s right hand in the place of power and coming back on the clouds of heaven."

MSG ©

Jesus said, "Yes, I am, and you'll see it yourself: The Son of Man seated At the right hand of the Mighty One, Arriving on the clouds of heaven."

BBE ©

And Jesus said, I am: and you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.

NRSV ©

Jesus said, "I am; and ‘you will see the Son of Man seated at the right hand of the Power,’ and ‘coming with the clouds of heaven.’"

NKJV ©

Jesus said, "I am. And you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming with the clouds of heaven."


KJV
And
<1161>
Jesus
<2424>
said
<2036> (5627)_,
I
<1473>
am
<1510> (5748)_:
and
<2532>
ye shall see
<3700> (5695)
the Son
<5207>
of man
<444>
sitting
<2521> (5740)
on
<1537>
the right hand
<1188>
of power
<1411>_,
and
<2532>
coming
<2064> (5740)
in
<3326>
the clouds
<3507>
of heaven
<3772>_.
NASB ©
And Jesus
<2424>
said
<3004>
, "I am
<1510>
; and you shall see
<3708>
THE SON
<5207>
OF MAN
<444>
SITTING
<2521>
AT THE RIGHT
<1188>
HAND
<1188>
OF POWER
<1411>
, and COMING
<2064>
WITH THE CLOUDS
<3507>
OF HEAVEN
<3772>
."
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
ihsouv
<2424>
N-NSM
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
egw
<1473>
P-1NS
eimi
<1510> (5748)
V-PXI-1S
kai
<2532>
CONJ
oqesye
<3700> (5695)
V-FDI-2P
ton
<3588>
T-ASM
uion
<5207>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
anyrwpou
<444>
N-GSM
ek
<1537>
PREP
dexiwn
<1188>
A-GPM
kayhmenon
<2521> (5740)
V-PNP-ASM
thv
<3588>
T-GSF
dunamewv
<1411>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
ercomenon
<2064> (5740)
V-PNP-ASM
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPF
nefelwn
<3507>
N-GPF
tou
<3588>
T-GSM
ouranou
<3772>
N-GSM
NET © [draft] ITL
“I
<1473>
am
<1510>
,” said
<2036>
Jesus
<2424>
, “and
<2532>
you will see
<3700>
the Son
<5207>
of Man
<444>
sitting
<2521>
at
<1537>
the right hand
<1188>
of the Power
<1411>
and
<2532>
coming
<2064>
with
<3326>
the clouds
<3507>
of heaven
<3772>
.”
NET ©

“I am,” said Jesus, “and you will see the Son of Man sitting at the right hand 1  of the Power 2  and coming with the clouds of heaven.” 3 

NET © Notes

sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

sn An allusion to Dan 7:13.



TIP #23: Use the Download Page to copy the NET Bible to your desktop or favorite Bible Software. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org