And they stayed continually at the temple, praising God.
and were continually in the temple praising God.
And they spent all of their time in the Temple, praising God.
They spent all their time in the Temple praising God. Yes.
And they were in the Temple at all times, giving praise to God.
and they were continually in the temple blessing God.
and were continually in the temple praising and blessing God. Amen.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Grk “in the temple.”
sn Luke’s gospel story proper ends where it began, in the temple courts (Luke 1:4-22). The conclusion is open-ended, because the story continues in Acts with what happened from Jerusalem onwards, once the promise of the Father (v. 49) came.
2 tc The Western text (D it) has αἰνοῦντες (ainounte", “praising”) here, while the Alexandrian
3 tc The majority of Greek