Jesus went out as usual to the Mount of Olives, and his disciples followed him.
And He came out and proceeded as was His custom to the Mount of Olives; and the disciples also followed Him.
Then, accompanied by the disciples, Jesus left the upstairs room and went as usual to the Mount of Olives.
Leaving there, he went, as he so often did, to Mount Olives. The disciples followed him.
And he came out, and went, as his way was, to the Mountain of Olives, and the disciples went with him.
He came out and went, as was his custom, to the Mount of Olives; and the disciples followed him.
Coming out, He went to the Mount of Olives, as He was accustomed, and His disciples also followed Him.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “went.”
4 sn See the note on the Mount of Olives in Luke 19:29.