Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 13:31

Context
NET ©

At that time, 1  some Pharisees 2  came up and said to Jesus, 3  “Get away from here, 4  because Herod 5  wants to kill you.”

NIV ©

At that time some Pharisees came to Jesus and said to him, "Leave this place and go somewhere else. Herod wants to kill you."

NASB ©

Just at that time some Pharisees approached, saying to Him, "Go away, leave here, for Herod wants to kill You."

NLT ©

A few minutes later some Pharisees said to him, "Get out of here if you want to live, because Herod Antipas wants to kill you!"

MSG ©

Just then some Pharisees came up and said, "Run for your life! Herod's on the hunt. He's out to kill you!"

BBE ©

At that time, certain Pharisees came to him and said, Go away from this place, because Herod’s purpose is to put you to death.

NRSV ©

At that very hour some Pharisees came and said to him, "Get away from here, for Herod wants to kill you."

NKJV ©

On that very day some Pharisees came, saying to Him, "Get out and depart from here, for Herod wants to kill You."


KJV
The same
<1722> <846>
day
<2250>
there came
<4334> (5656)
certain
<5100>
of the Pharisees
<5330>_,
saying
<3004> (5723)
unto him
<846>_,
Get thee out
<1831> (5628)_,
and
<2532>
depart
<4198> (5737)
hence
<1782>_:
for
<3754>
Herod
<2264>
will
<2309> (5719)
kill
<615> (5658)
thee
<4571>_.
NASB ©
Just
<846>
at that time
<5610>
some
<5100>
Pharisees
<5330>
approached
<4334>
, saying
<3004>
to Him, "Go
<1831>
away
<1831>
, leave
<4198>
here
<1782>
, for Herod
<2264>
wants
<2309>
to kill
<615>
You."
GREEK
en
<1722>
PREP
auth
<846>
P-DSF
th
<3588>
T-DSF
wra
<5610>
N-DSF
proshlyan
<4334> (5627)
V-2AAI-3P
tinev
<5100>
X-NPM
farisaioi
<5330>
N-NPM
legontev
<3004> (5723)
V-PAP-NPM
autw
<846>
P-DSM
exelye
<1831> (5628)
V-2AAM-2S
kai
<2532>
CONJ
poreuou
<4198> (5737)
V-PNM-2S
enteuyen
<1782>
ADV
oti
<3754>
CONJ
hrwdhv
<2264>
N-NSM
yelei
<2309> (5719)
V-PAI-3S
se
<4571>
P-2AS
apokteinai
<615> (5658)
V-AAN
NET © [draft] ITL
At
<1722>
that
<846>
time
<5610>
, some
<5100>
Pharisees
<5330>
came up
<4334>
and said
<3004>
to Jesus
<846>
, “Get away from
<1831>

<2532>

<4198>
here
<1782>
, because
<3754>
Herod
<2264>
wants
<2309>
to kill
<615>
you
<4571>
.”
NET ©

At that time, 1  some Pharisees 2  came up and said to Jesus, 3  “Get away from here, 4  because Herod 5  wants to kill you.”

NET © Notes

tn Grk “At that very hour.”

sn See the note on Pharisees in 5:17.

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “Go away and leave from here,” which is redundant in English and has been shortened to “Get away from here.”

sn Herod refers here to Herod Antipas. See the note on Herod Antipas in 3:1.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org