Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Luke 1:65

Context
NET ©

All 1  their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.

NIV ©

The neighbours were all filled with awe, and throughout the hill country of Judea people were talking about all these things.

NASB ©

Fear came on all those living around them; and all these matters were being talked about in all the hill country of Judea.

NLT ©

Wonder fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread throughout the Judean hills.

MSG ©

A deep, reverential fear settled over the neighborhood, and in all that Judean hill country people talked about nothing else.

BBE ©

And fear came on all those who were living round about them: and there was much talk about all these things in all the hill-country of Judaea.

NRSV ©

Fear came over all their neighbors, and all these things were talked about throughout the entire hill country of Judea.

NKJV ©

Then fear came on all who dwelt around them; and all these sayings were discussed throughout all the hill country of Judea.


KJV
And
<2532>
fear
<5401>
came
<1096> (5633)
on
<1909>
all
<3956>
that dwelt round about
<4039> (5723)
them
<846>_:
and
<2532>
all
<3956>
these
<5023>
sayings
<4487>
were noised abroad
<1255> (5712)
throughout
<1722>
all
<3650>
the hill country
<3714>
of Judaea
<2449>_.
{sayings: or, things}
NASB ©
Fear
<5401>
came
<1096>
on all
<3956>
those
<3588>
living
<4039>
around
<4039>
them; and all
<3956>
these
<3778>
matters
<4487>
were being talked
<1255>
about
<1255>
in all
<3650>
the hill
<3714>
country
<3714>
of Judea
<2453>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
epi
<1909>
PREP
pantav
<3956>
A-APM
fobov
<5401>
N-NSM
touv
<3588>
T-APM
perioikountav
<4039> (5723)
V-PAP-APM
autouv
<846>
P-APM
kai
<2532>
CONJ
en
<1722>
PREP
olh
<3650>
A-DSF
th
<3588>
T-DSF
oreinh
<3714>
A-DSF
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF
dielaleito
<1255> (5712)
V-IPI-3S
panta
<3956>
A-NPN
ta
<3588>
T-NPN
rhmata
<4487>
N-NPN
tauta
<5023>
D-NPN
NET © [draft] ITL
All
<3956>
their
<846>
neighbors
<4039>
were filled with
<1909>
fear
<5401>
, and
<2532>
throughout
<3650>
the entire hill country
<3714>
of Judea
<2449>
all
<3956>
these
<5023>
things
<4487>
were talked
<1255>
about.
NET ©

All 1  their neighbors were filled with fear, and throughout the entire hill country of Judea all these things were talked about.

NET © Notes

tn Grk “And all.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

sn Fear is the emotion that comes when one recognizes something unusual, even supernatural, has taken place.



TIP #18: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org