Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 23:36

Context
NET ©

For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; 1  you must not do any regular work.

NIV ©

For seven days present offerings made to the LORD by fire, and on the eighth day hold a sacred assembly and present an offering made to the LORD by fire. It is the closing assembly; do no regular work.

NASB ©

‘For seven days you shall present an offering by fire to the LORD. On the eighth day you shall have a holy convocation and present an offering by fire to the LORD; it is an assembly. You shall do no laborious work.

NLT ©

On each of the seven festival days, you must present offerings to the LORD by fire. On the eighth day, you must gather again for a sacred assembly and present another offering to the LORD by fire. This will be a solemn closing assembly, and no regular work may be done that day.

MSG ©

Offer Fire-Gifts to GOD for seven days. On the eighth day hold a sacred assembly and offer a gift to GOD. It is a solemn convocation. Don't do any ordinary work.

BBE ©

Every day for seven days give an offering made by fire to the Lord; and on the eighth day there is to be a holy meeting, when you are to give an offering made by fire to the Lord; this is a special holy day: you may do no field-work on that day.

NRSV ©

Seven days you shall present the Lord’s offerings by fire; on the eighth day you shall observe a holy convocation and present the Lord’s offerings by fire; it is a solemn assembly; you shall not work at your occupations.

NKJV ©

For seven days you shall offer an offering made by fire to the LORD. On the eighth day you shall have a holy convocation, and you shall offer an offering made by fire to the LORD. It is a sacred assembly, and you shall do no customary work on it .


KJV
Seven
<07651>
days
<03117>
ye shall offer
<07126> (8689)
an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_:
on the eighth
<08066>
day
<03117>
shall be an holy
<06944>
convocation
<04744>
unto you; and ye shall offer
<07126> (8686)
an offering made by fire
<0801>
unto the LORD
<03068>_:
it [is] a solemn assembly
<06116>_;
[and] ye shall do
<06213> (8799)
no servile
<05656>
work
<04399>
[therein]. {solemn...: Heb. day of restraint}
NASB ©
'For seven
<07651>
days
<03117>
you shall present
<07126>
an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
. On the eighth
<08066>
day
<03117>
you shall have
<01961>
a holy
<06944>
convocation
<04744>
and present
<07126>
an offering
<0801>
by fire
<0801>
to the LORD
<03068>
; it is an assembly
<06116>
. You shall do
<06213>
no
<03808>
<3605> laborious
<05656>
work
<04399>
.
HEBREW
wvet
<06213>
al
<03808>
hdbe
<05656>
tkalm
<04399>
lk
<03605>
awh
<01931>
true
<06116>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
Mtbrqhw
<07126>
Mkl
<0>
hyhy
<01961>
sdq
<06944>
arqm
<04744>
ynymsh
<08066>
Mwyb
<03117>
hwhyl
<03068>
hsa
<0801>
wbyrqt
<07126>
Mymy
<03117>
tebs (23:36)
<07651>
LXXM
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
prosaxete
<4317
V-FAI-2P
olokautwmata
<3646
N-APN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
hmera
<2250
N-NSF
h
<3588
T-NSF
ogdoh
<3590
A-NSF
klhth
<2822
A-NSF
agia
<40
A-NSF
estai
<1510
V-FMI-3S
umin
<4771
P-DP
kai
<2532
CONJ
prosaxete
<4317
V-FAI-2P
olokautwmata
<3646
N-APN
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
exodion {A-NSN} estin
<1510
V-PAI-3S
pan
<3956
A-ASN
ergon
<2041
N-ASN
latreuton {A-ASN} ou
<3364
ADV
poihsete
<4160
V-FAI-2P
NET © [draft] ITL
For seven
<07651>
days
<03117>
you must present
<07126>
a gift
<0801>
to the Lord
<03068>
. On
<03117>
the eighth
<08066>
day
<03117>
there is to be a holy
<06944>
assembly
<04744>
for you, and you must present
<07126>
a gift
<0801>
to the Lord
<03068>
. It is
<01931>
a solemn assembly
<06116>
day; you must not
<03808>
do
<06213>
any
<03605>
regular
<05656>
work
<04399>
.
NET ©

For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day; 1  you must not do any regular work.

NET © Notes

tn The Hebrew term עֲצֶרֶת (’atseret) “solemn assembly [day]” derives from a root associated with restraint or closure. It could refer either to the last day as “closing assembly” day of the festival (e.g., NIV) or a special day of restraint expressed in a “solemn assembly” (e.g., NRSV); cf. NLT “a solemn closing assembly.”



TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.08 seconds
powered by bible.org