Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 20:5

Context
NET ©

When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed manslaughter, for he accidentally killed his fellow man without premeditation. 1 

NIV ©

If the avenger of blood pursues him, they must not surrender the one accused, because he killed his neighbour unintentionally and without malice aforethought.

NASB ©

‘Now if the avenger of blood pursues him, then they shall not deliver the manslayer into his hand, because he struck his neighbor without premeditation and did not hate him beforehand.

NLT ©

If the relatives of the victim come to avenge the killing, the leaders must not release the accused to them, for the death was accidental.

MSG ©

"If the avenger of blood chases after him, they must not give him up--he didn't intend to kill the person; there was no history of ill-feeling.

BBE ©

And if the one who has the right of punishment comes after him, they are not to give the taker of life up to him; because he was the cause of his neighbour’s death without designing it and not in hate.

NRSV ©

And if the avenger of blood is in pursuit, they shall not give up the slayer, because the neighbor was killed by mistake, there having been no enmity between them before.

NKJV ©

‘Then if the avenger of blood pursues him, they shall not deliver the slayer into his hand, because he struck his neighbor unintentionally, but did not hate him beforehand.


KJV
And if the avenger
<01350> (8802)
of blood
<01818>
pursue
<07291> (8799)
after
<0310>
him, then they shall not deliver
<05462> (8686)
the slayer
<07523> (8802)
up into his hand
<03027>_;
because he smote
<05221> (8689)
his neighbour
<07453>
unwittingly
<01097> <01847>_,
and hated
<08130> (8802)
him not beforetime
<08543> <08032>_.
NASB ©
'Now if
<03588>
the avenger
<01350>
of blood
<01818>
pursues
<07291>
him, then they shall not deliver
<05462>
the manslayer
<07523>
into his hand
<03027>
, because
<03588>
he struck
<05221>
his neighbor
<07453>
without
<01097>
premeditation
<01847>
and did not hate
<08130>
him beforehand
<04480>
.
HEBREW
Mwsls
<08032>
lwmtm
<08543>
wl
<0>
awh
<01931>
anv
<08130>
alw
<03808>
wher
<07453>
ta
<0853>
hkh
<05221>
ted
<01847>
ylbb
<01097>
yk
<03588>
wdyb
<03027>
xurh
<07523>
ta
<0853>
wrgoy
<05462>
alw
<03808>
wyrxa
<0310>
Mdh
<01818>
lag
<01350>
Pdry
<07291>
ykw (20:5)
<03588>
LXXM
NET © [draft] ITL
When
<03588>
the avenger
<01350>
of blood
<01818>
comes
<01847>
after
<0310>
him, they must not
<03808>
hand over
<03027>
to him
<05462>
the one who committed
<05462>
manslaughter
<07523>
, for
<03588>
he accidentally
<01847>
accidentally
<01097>
killed
<05221>
his fellow
<07453>
man without
<01097>
premeditation
<08032>
.
NET ©

When the avenger of blood comes after him, they must not hand over to him the one who committed manslaughter, for he accidentally killed his fellow man without premeditation. 1 

NET © Notes

tn Heb “for without knowledge he killed his neighbor, and he was not hating him prior to that.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org