For my Father’s will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise him up at the last day."
"For this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day."
For it is my Father’s will that all who see his Son and believe in him should have eternal life––that I should raise them at the last day."
This is what my Father wants: that anyone who sees the Son and trusts who he is and what he does and then aligns with him will enter real life, eternal life. My part is to put them on their feet alive and whole at the completion of time."
This, I say, is my Father’s pleasure, that everyone who sees the Son and has faith in him may have eternal life: and I will take him up on the last day.
This is indeed the will of my Father, that all who see the Son and believe in him may have eternal life; and I will raise them up on the last day."
"And this is the will of Him who sent Me, that everyone who sees the Son and believes in Him may have everlasting life; and I will raise him up at the last day."
at the last
|NET © [draft] ITL|
on the Son
at the last
|NET © Notes||
1 tn Or “resurrect him,” or “make him live again.”
2 sn Notice that here the result (having eternal life and being raised up at the last day) is produced by looking on the Son and believing in him. Compare John 6:54 where the same result is produced by eating Jesus’ flesh and drinking his blood. This suggests that the phrase in 6:54 (eats my flesh and drinks my blood) is to be understood in terms of the phrase here (looks on the Son and believes in him).