Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 6:37

Context
NET ©

Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away. 1 

NIV ©

All that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me I will never drive away.

NASB ©

"All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.

NLT ©

However, those the Father has given me will come to me, and I will never reject them.

MSG ©

Every person the Father gives me eventually comes running to me. And once that person is with me, I hold on and don't let go.

BBE ©

Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.

NRSV ©

Everything that the Father gives me will come to me, and anyone who comes to me I will never drive away;

NKJV ©

"All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will by no means cast out.


KJV
All
<3956>
that
<3739>
the Father
<3962>
giveth
<1325> (5719)
me
<3427>
shall come
<2240> (5692)
to
<4314>
me
<1691>_;
and
<2532>
him that cometh
<2064> (5740)
to
<4314>
me
<3165>
I will
<1544> (0)
in no wise
<3364>
cast
<1544> (5632)
out
<1854>_.
NASB ©
"All
<3956>
that the Father
<3962>
gives
<1325>
Me will come
<2240>
to Me, and the one who comes
<2064>
to Me I will certainly
<3756>
<3361> not cast
<1544>
out.
GREEK
pan
<3956>
A-ASN
o
<3739>
R-ASN
didwsin
<1325> (5719)
V-PAI-3S
moi
<3427>
P-1DS
o
<3588>
T-NSM
pathr
<3962>
N-NSM
prov
<4314>
PREP
eme
<1691>
P-1AS
hxei
<2240> (5692)
V-FAI-3S
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
ercomenon
<2064> (5740)
V-PNP-ASM
prov
<4314>
PREP
me
<3165>
P-1AS
ou
<3756>
PRT-N
mh
<3361>
PRT-N
ekbalw
<1544> (5632)
V-2AAS-1S
exw
<1854>
ADV
NET © [draft] ITL
Everyone
<3956>
whom
<3739>
the Father
<3962>
gives
<1325>
me
<3427>
will come
<2240>
to
<4314>
me
<1691>
, and
<2532>
the one who comes
<2064>
to
<4314>
me
<3165>
I will
<1544>
never
<3361>
send
<1544>
away
<1854>
.
NET ©

Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away. 1 

NET © Notes

tn Or “drive away”; Grk “cast out.”



TIP #09: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org