Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 4:32

Context
NET ©

But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.”

NIV ©

But he said to them, "I have food to eat that you know nothing about."

NASB ©

But He said to them, "I have food to eat that you do not know about."

NLT ©

"No," he said, "I have food you don’t know about."

MSG ©

He told them, "I have food to eat you know nothing about."

BBE ©

But he said to them, I have food of which you have no knowledge.

NRSV ©

But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."

NKJV ©

But He said to them, "I have food to eat of which you do not know."


KJV
But
<1161>
he said
<2036> (5627)
unto them
<846>_,
I
<1473>
have
<2192> (5719)
meat
<1035>
to eat
<5315> (5629)
that
<3739>
ye
<5210>
know
<1492> (0)
not
<3756>
of
<1492> (5758)_.
NASB ©
But He said
<3004>
to them, "I have
<2192>
food
<1035>
to eat
<2068>
that you do not know
<3609>
about
<3609>
."
GREEK
o
<3588>
T-NSM
de
<1161>
CONJ
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
egw
<1473>
P-1NS
brwsin
<1035>
N-ASF
ecw
<2192> (5719)
V-PAI-1S
fagein
<5315> (5629)
V-2AAN
hn
<3739>
R-ASF
umeiv
<5210>
P-2NP
ouk
<3756>
PRT-N
oidate
<1492> (5758)
V-RAI-2P
NET © [draft] ITL
But
<1161>
he said
<2036>
to them
<846>
, “I
<1473>
have
<2192>
food
<1035>
to eat
<5315>
that
<3739>
you
<5210>
know
<1492>
nothing
<3756>
about.”
NET ©

But he said to them, “I have food to eat that you know nothing about.”

NET © Notes


TIP #08: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org