Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 19:27

Context
NET ©

He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time 1  the disciple took her into his own home.

NIV ©

and to the disciple, "Here is your mother." From that time on, this disciple took her into his home.

NASB ©

Then He *said to the disciple, "Behold, your mother!" From that hour the disciple took her into his own household.

NLT ©

And he said to this disciple, "She is your mother." And from then on this disciple took her into his home.

MSG ©

Then to the disciple, "Here is your mother." From that moment the disciple accepted her as his own mother.

BBE ©

Then he said to the disciple, There is your mother! And from that hour the disciple took her to his house.

NRSV ©

Then he said to the disciple, "Here is your mother." And from that hour the disciple took her into his own home.

NKJV ©

Then He said to the disciple, "Behold your mother!" And from that hour that disciple took her to his own home .


KJV
Then
<1534>
saith he
<3004> (5719)
to the disciple
<3101>_,
Behold
<2400> (5628)
thy
<4675>
mother
<3384>_!
And
<2532>
from
<575>
that
<1565>
hour
<5610>
that disciple
<3101>
took
<2983> (5627)
her
<846>
unto
<1519>
his own
<2398>
[home].
NASB ©
Then
<1534>
He *said
<3004>
to the disciple
<3101>
, "Behold
<2396>
, your mother
<3384>
!" From that hour
<5610>
the disciple
<3101>
took
<2983>
her into his own
<2398>
household.
GREEK
eita
<1534>
ADV
legei
<3004> (5719)
V-PAI-3S
tw
<3588>
T-DSM
mayhth
<3101>
N-DSM
ide
<1492> (5657)
V-AAM-2S
h
<3588>
T-NSF
mhthr
<3384>
N-NSF
sou
<4675>
P-2GS
kai
<2532>
CONJ
ap
<575>
PREP
ekeinhv
<1565>
D-GSF
thv
<3588>
T-GSF
wrav
<5610>
N-GSF
elaben
<2983> (5627)
V-2AAI-3S
o
<3588>
T-NSM
mayhthv
<3101>
N-NSM
authn
<846>
P-ASF
eiv
<1519>
PREP
ta
<3588>
T-APN
idia
<2398>
A-APN
NET © [draft] ITL
He
<3004>
then
<1534>
said
<3004>
to his disciple
<3101>
, “Look
<1492>
, here is your
<4675>
mother
<3384>
!” From
<575>
that
<1565>
very time
<5610>
the disciple
<3101>
took
<2983>
her
<846>
into
<1519>
his own home
<2398>
.
NET ©

He then said to his disciple, “Look, here is your mother!” From that very time 1  the disciple took her into his own home.

NET © Notes

tn Grk “from that very hour.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org