Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 10:25

Context
NET ©

Jesus replied, 1  “I told you and you do not believe. The deeds 2  I do in my Father’s name testify about me.

NIV ©

Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father’s name speak for me,

NASB ©

Jesus answered them, "I told you, and you do not believe; the works that I do in My Father’s name, these testify of Me.

NLT ©

Jesus replied, "I have already told you, and you don’t believe me. The proof is what I do in the name of my Father.

MSG ©

Jesus answered, "I told you, but you don't believe. Everything I have done has been authorized by my Father, actions that speak louder than words.

BBE ©

Jesus said in answer, I have said it and you have no belief: the works which I do in my Father’s name, these give witness about me.

NRSV ©

Jesus answered, "I have told you, and you do not believe. The works that I do in my Father’s name testify to me;

NKJV ©

Jesus answered them, "I told you, and you do not believe. The works that I do in My Father’s name, they bear witness of Me.


KJV
Jesus
<2424>
answered
<611> (5662)
them
<846>_,
I told
<2036> (5627)
you
<5213>_,
and
<2532>
ye believed
<4100> (5719)
not
<3756>_:
the works
<2041>
that
<3739>
I
<1473>
do
<4160> (5719)
in
<1722>
my
<3450>
Father's
<3962>
name
<3686>_,
they
<5023>
bear witness
<3140> (5719)
of
<4012>
me
<1700>_.
NASB ©
Jesus
<2424>
answered
<611>
them, "I told
<3004>
you, and you do not believe
<4100>
; the works
<2041>
that I do
<4160>
in My Father's
<3962>
name
<3686>
, these
<3778>
testify
<3140>
of Me.
GREEK
apekriyh
<611> (5662)
V-ADI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
[o]
<3588>
T-NSM
ihsouv
<2424>
N-NSM
eipon
<2036> (5627)
V-2AAI-1S
umin
<5213>
P-2DP
kai
<2532>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
pisteuete
<4100> (5719)
V-PAI-2P
ta
<3588>
T-NPN
erga
<2041>
N-NPN
a
<3739>
R-APN
egw
<1473>
P-1NS
poiw
<4160> (5719)
V-PAI-1S
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
mou
<3450>
P-1GS
tauta
<5023>
D-NPN
marturei
<3140> (5719)
V-PAI-3S
peri
<4012>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
NET © [draft] ITL
Jesus
<2424>
replied
<611>
, “I told
<2036>
you
<5213>
and
<2532>
you do
<4100>
not
<3756>
believe
<4100>
. The deeds
<2041>
I
<1473>
do
<4160>
in
<1722>
my
<3450>
Father’s
<3962>
name
<3686>
testify
<3140>
about
<4012>
me
<1700>
.
NET ©

Jesus replied, 1  “I told you and you do not believe. The deeds 2  I do in my Father’s name testify about me.

NET © Notes

tn Grk “answered them.”

tn Or “the works.”



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org