By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.
"By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.
His Spirit made the heavens beautiful, and his power pierced the gliding serpent.
With one breath he clears the sky, with one finger he crushes the sea serpent.
By his wind the heavens become bright: by his hand the quickly moving snake was cut through.
By his wind the heavens were made fair; his hand pierced the fleeing serpent.
By His Spirit He adorned the heavens; His hand pierced the fleeing serpent.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Or “wind”; or perhaps “Spirit.” The same Hebrew word, רוּחַ (ruakh), may be translated as “wind,” “breath,” or “spirit/Spirit” depending on the context.
2 sn Here too is a reference to pagan views indirectly. The fleeing serpent was a designation for Leviathan, whom the book will simply describe as an animal, but the pagans thought to be a monster of the deep. God’s power over nature is associated with defeat of pagan gods (see further W. F. Albright, Yahweh and the Gods of Canaan; idem, BASOR 53 : 39).