Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 48:35

Context
NET ©

I will put an end in Moab to those who make offerings at her places of worship. 1  I will put an end to those who sacrifice to other gods. I, the Lord, affirm it! 2 

NIV ©

In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and burn incense to their gods," declares the LORD.

NASB ©

"I will make an end of Moab," declares the LORD, "the one who offers sacrifice on the high place and the one who burns incense to his gods.

NLT ©

"I will put an end to Moab," says the LORD, "for they offer sacrifices at the pagan shrines and burn incense to their false gods.

MSG ©

"I will put a stop in Moab"--GOD's Decree--"to all hiking to the high places to offer burnt sacrifices to the gods.

BBE ©

And I will put an end in Moab, says the Lord, to him who is making offerings in the high place and burning perfumes to his gods.

NRSV ©

And I will bring to an end in Moab, says the LORD, those who offer sacrifice at a high place and make offerings to their gods.

NKJV ©

"Moreover," says the LORD, "I will cause to cease in Moab The one who offers sacrifices in the high places And burns incense to his gods.


KJV
Moreover I will cause to cease
<07673> (8689)
in Moab
<04124>_,
saith
<05002> (8803)
the LORD
<03068>_,
him that offereth
<05927> (8688)
in the high places
<01116>_,
and him that burneth incense
<06999> (8688)
to his gods
<0430>_.
NASB ©
"I will make
<07673>
an end
<07673>
of Moab
<04124>
," declares
<05002>
the LORD
<03068>
, "the one who offers
<05927>
sacrifice on the high
<01116>
place
<01116>
and the one who burns
<06999>
incense
<06999>
to his gods
<0430>
.
HEBREW
wyhlal
<0430>
ryjqmw
<06999>
hmb
<01116>
hlem
<05927>
hwhy
<03068>
Man
<05002>
bawml
<04124>
ytbshw (48:35)
<07673>
LXXM
(31:35) kai
<2532
CONJ
apolw {V-FAI-1S} ton
<3588
T-ASM
mwab {N-PRI} fhsin
<5346
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
anabainonta
<305
V-PAPAS
epi
<1909
PREP
bwmon
<1041
N-ASM
kai
<2532
CONJ
yumiwnta
<2370
V-PAPAS
yeoiv
<2316
N-DPM
autou
<846
D-GSM
NET © [draft] ITL
I will put an end
<07673>
in Moab
<04124>
to those who make offerings
<05927>
at her places of worship
<01116>
. I will put an end to those who sacrifice
<06999>
to other gods
<0430>
. I, the Lord
<03068>
, affirm
<05002>
it!
NET ©

I will put an end in Moab to those who make offerings at her places of worship. 1  I will put an end to those who sacrifice to other gods. I, the Lord, affirm it! 2 

NET © Notes

tn Heb “high place[s].” For the meaning and significance of this term see the study note on 7:31.

tn Heb “Oracle of the Lord.”



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org