Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 44:28

Context
NET ©

Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! 1  Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, 2  mine or theirs.’

NIV ©

Those who escape the sword and return to the land of Judah from Egypt will be very few. Then the whole remnant of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand— mine or theirs.

NASB ©

‘Those who escape the sword will return out of the land of Egypt to the land of Judah few in number. Then all the remnant of Judah who have gone to the land of Egypt to reside there will know whose word will stand, Mine or theirs.

NLT ©

"Only a small number will escape death and return to Judah from Egypt. Then all those who came to Egypt will find out whose words are true, mine or theirs!

MSG ©

The few who get out of Egypt alive and back to Judah will be [very] few, hardly worth counting. Then that ragtag bunch that left Judah to live in Egypt will know who had the last word.

BBE ©

And those who get away safe from the sword will come back from the land of Egypt to the land of Judah, a very small number; and all the rest of Judah, who have gone into the land of Egypt and are living there, will see whose word has effect, mine or theirs.

NRSV ©

And those who escape the sword shall return from the land of Egypt to the land of Judah, few in number; and all the remnant of Judah, who have come to the land of Egypt to settle, shall know whose words will stand, mine or theirs!

NKJV ©

‘Yet a small number who escape the sword shall return from the land of Egypt to the land of Judah; and all the remnant of Judah, who have gone to the land of Egypt to dwell there, shall know whose words will stand, Mine or theirs.


KJV
Yet a small
<04962>
number
<04557>
that escape
<06412>
the sword
<02719>
shall return out
<07725> (8799)
of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
into the land
<0776>
of Judah
<03063>_,
and all the remnant
<07611>
of Judah
<03063>_,
that are gone
<0935> (8802)
into the land
<0776>
of Egypt
<04714>
to sojourn
<01481> (8800)
there, shall know
<03045> (8804)
whose words
<01697>
shall stand
<06965> (8799)_,
mine, or theirs. {mine...: Heb. from me, or, from them}
NASB ©
'Those who
<06412>
escape
<06412>
the sword
<02719>
will return
<07725>
out of the land
<0776>
of Egypt
<04714>
to the land
<0776>
of Judah
<03063>
few
<04962>
in number
<04557>
. Then all
<03605>
the remnant
<07611>
of Judah
<03063>
who have gone
<0935>
to the land
<0776>
of Egypt
<04714>
to reside
<01481>
there
<08033>
will know
<03045>
whose
<04310>
word
<01697>
will stand
<06965>
, Mine
<04480>
or theirs
<04480>
<1992>.
HEBREW
Mhmw
<01992>
ynmm
<04480>
Mwqy
<06965>
ym
<04310>
rbd
<01697>
Ms
<08033>
rwgl
<01481>
Myrum
<04714>
Ural
<0776>
Myabh
<0935>
hdwhy
<03063>
tyras
<07611>
lk
<03605>
wedyw
<03045>
rpom
<04557>
ytm
<04962>
hdwhy
<03063>
Ura
<0776>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
Nm
<04480>
Nwbsy
<07725>
brx
<02719>
yjylpw (44:28)
<06412>
LXXM
(51:28) kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
seswsmenoi
<4982
V-RMPNP
apo
<575
PREP
romfaiav {N-GSF} epistreqousin
<1994
V-FAI-3P
eiv
<1519
PREP
ghn
<1065
N-ASF
iouda
<2448
N-PRI
oligoi
<3641
A-NPM
ariymw
<706
N-DSM
kai
<2532
CONJ
gnwsontai
<1097
V-FMI-3P
oi
<3588
T-NPM
kataloipoi
<2645
A-NPM
iouda
<2448
N-PRI
oi
<3588
T-NPM
katastantev
<2525
V-AAPNP
en
<1722
PREP
gh
<1065
N-DSF
aiguptw
<125
N-DSF
katoikhsai {V-AAN} ekei
<1563
ADV
logov
<3056
N-NSM
tinov
<5100
I-GSN
emmenei
<1696
V-FAI-3S
NET © [draft] ITL
Some who survive
<06412>
in battle
<02719>
will return
<07725>
to the land
<0776>
of Judah
<03063>
from
<04480>
the land
<0776>
of Egypt
<04714>
. But they will be very few
<04557>
indeed! Then the Judean
<03063>
remnant
<07611>
who have come
<0935>
to live
<01481>
in the land
<0776>
of Egypt
<04714>
will know
<03045>
whose
<04310>
word
<01697>
proves
<04480>
true, mine or theirs
<01992>
.’
NET ©

Some who survive in battle will return to the land of Judah from the land of Egypt. But they will be very few indeed! 1  Then the Judean remnant who have come to live in the land of Egypt will know whose word proves true, 2  mine or theirs.’

NET © Notes

tn Heb “The survivors of the sword will return from the land of Egypt to the land of Judah few in number [more literally, “men of number”; for the idiom see BDB 709 s.v. מִסְפָּר 1.a].” The term “survivors of the sword” may be intended to represent both those who survive death in war or death by starvation or disease, a synecdoche of species for all three genera.

sn This statement shows that the preceding “none,” “never again,” “all” in vv. 26-27 are rhetorical hyperbole. Not all but almost all; very few would survive. The following statement implies that the reason that they are left alive is to bear witness to the fact that the Lord’s threats were indeed carried out. See vv. 11-14 for a parallel use of “all” and “none” qualified by a “few.”

tn Heb “will stand,” i.e., in the sense of being fulfilled, proving to be true, or succeeding (see BDB 878 s.v. קוּם 7.g).



TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org