Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 43:2

Context
NET ©

Then Azariah 1  son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, “You are telling a lie! The Lord our God did not send you to tell us, ‘You must not go to Egypt and settle there.’

NIV ©

Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the arrogant men said to Jeremiah, "You are lying! The LORD our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to settle there.’

NASB ©

Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the arrogant men said to Jeremiah, "You are telling a lie! The LORD our God has not sent you to say, ‘You are not to enter Egypt to reside there’;

NLT ©

Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the other proud men said to Jeremiah, "You lie! The LORD our God hasn’t forbidden us to go to Egypt!

MSG ©

Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah, backed by all the self-important men, said to Jeremiah, "Liar! Our GOD never sent you with this message telling us not to go to Egypt and live there.

BBE ©

Then Azariah, the son of Hoshaiah, and Johanan, the son of Kareah, and all the men of pride, said to Jeremiah, You have said what is false: the Lord our God has not sent you to say, You are not to go into the land of Egypt and make your living-place there:

NRSV ©

Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the other insolent men said to Jeremiah, "You are telling a lie. The LORD our God did not send you to say, ‘Do not go to Egypt to settle there’;

NKJV ©

that Azariah the son of Hoshaiah, Johanan the son of Kareah, and all the proud men spoke, saying to Jeremiah, "You speak falsely! The LORD our God has not sent you to say, ‘Do not go to Egypt to dwell there.’


KJV
Then spake
<0559> (8799)
Azariah
<05838>
the son
<01121>
of Hoshaiah
<01955>_,
and Johanan
<03110>
the son
<01121>
of Kareah
<07143>_,
and all the proud
<02086>
men
<0582>_,
saying
<0559> (8802)
unto Jeremiah
<03414>_,
Thou speakest
<01696> (8764)
falsely
<08267>_:
the LORD
<03068>
our God
<0430>
hath not sent
<07971> (8804)
thee to say
<0559> (8800)_,
Go
<0935> (8799)
not into Egypt
<04714>
to sojourn
<01481> (8800)
there:
NASB ©
Azariah
<05838>
the son
<01121>
of Hoshaiah
<01955>
, and Johanan
<03076>
the son
<01121>
of Kareah
<07143>
, and all
<03605>
the arrogant
<02086>
men
<0376>
said
<0559>
to Jeremiah
<03414>
, "You are telling
<01696>
a lie
<08267>
! The LORD
<03068>
our God
<0430>
has not sent
<07971>
you to say
<0559>
, 'You are not to enter
<0935>
Egypt
<04714>
to reside
<01481>
there
<08033>
';
HEBREW
Ms
<08033>
rwgl
<01481>
Myrum
<04714>
wabt
<0935>
al
<03808>
rmal
<0559>
wnyhla
<0430>
hwhy
<03068>
Kxls
<07971>
al
<03808>
rbdm
<01696>
hta
<0859>
rqs
<08267>
whymry
<03414>
la
<0413>
Myrma
<0559>
Mydzh
<02086>
Mysnah
<0376>
lkw
<03605>
xrq
<07143>
Nb
<01121>
Nnxwyw
<03110>
hyeswh
<01955>
Nb
<01121>
hyrze
<05838>
rmayw (43:2)
<0559>
LXXM
(50:2) kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} azariav {N-NSM} uiov
<5207
N-NSM
maasaiou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
iwanan {N-PRI} uiov
<5207
N-NSM
karhe {N-PRI} kai
<2532
CONJ
pantev
<3956
A-NPM
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
eipantev {V-AAPNP} tw
<3588
T-DSM
ieremia
<2408
N-DSM
legontev
<3004
V-PAPNP
qeudh
<5579
N-APN
ouk
<3364
ADV
apesteilen
<649
V-AAI-3S
se
<4771
P-AS
kuriov
<2962
N-NSM
prov
<4314
PREP
hmav
<1473
P-AP
legwn
<3004
V-PAPNS
mh
<3165
ADV
eiselyhte
<1525
V-AAS-2P
eiv
<1519
PREP
aigupton
<125
N-ASF
oikein
<3611
V-PAN
ekei
<1563
ADV
NET © [draft] ITL
Then Azariah
<05838>
son
<01121>
of Hoshaiah
<01955>
, Johanan
<03110>
son
<01121>
of Kareah
<07143>
, and other
<03605>
arrogant
<02086>
men
<0376>
said
<0559>
to
<0413>
Jeremiah
<03414>
, “You
<0859>
are telling
<01696>
a lie
<08267>
! The Lord
<03068>
our God
<0430>
did not
<03808>
send
<07971>
you to tell
<0559>
us, ‘You must not
<03808>
go
<0935>
to Egypt
<04714>
and settle
<01481>
there
<08033>
.’
NET ©

Then Azariah 1  son of Hoshaiah, Johanan son of Kareah, and other arrogant men said to Jeremiah, “You are telling a lie! The Lord our God did not send you to tell us, ‘You must not go to Egypt and settle there.’

NET © Notes

sn See the study note on 42:1 for the possible identification of this man with Jezaniah son of Hoshaiah and Jezaniah the son of the Maacathite.



TIP #07: Use the Discovery Box to further explore word(s) and verse(s). [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org