Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 33:26

Context
NET ©

Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, 1  I will restore them 2  and show mercy to them.”

NIV ©

then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.’"

NASB ©

then I would reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob. But I will restore their fortunes and will have mercy on them.’"

NLT ©

I will never abandon the descendants of Jacob or David, my servant, or change the plan that David’s descendants will rule the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Instead, I will restore them to their land and have mercy on them."

MSG ©

then, but only then, you might think I had disowned the descendants of Jacob and of my servant David, and that I wouldn't set up any of David's descendants over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. But as it is, I will give them back everything they've lost. The last word is, I will have mercy on them.'"

BBE ©

Then I will give up caring for the seed of Jacob and of David my servant, so that I will not take of his seed to be rulers over the seed of Abraham, Isaac, and Jacob: for I will let their fate be changed and will have mercy on them.

NRSV ©

would I reject the offspring of Jacob and of my servant David and not choose any of his descendants as rulers over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore their fortunes, and will have mercy upon them.

NKJV ©

‘then I will cast away the descendants of Jacob and David My servant, so that I will not take any of his descendants to be rulers over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will cause their captives to return, and will have mercy on them.’"


KJV
Then
<01571>
will I cast away
<03988> (8799)
the seed
<02233>
of Jacob
<03290>_,
and David
<01732>
my servant
<05650>_,
[so] that I will not take
<03947> (8800)
[any] of his seed
<02233>
[to be] rulers
<04910> (8802)
over the seed
<02233>
of Abraham
<085>_,
Isaac
<03446>_,
and Jacob
<03290>_:
for I will cause their captivity
<07622>
to return
<07725> (8686) (8675) <07725> (8799)_,
and have mercy
<07355> (8765)
on them.
NASB ©
then
<01571>
I would reject
<03988>
the descendants
<02233>
of Jacob
<03290>
and David
<01732>
My servant
<05650>
, not taking
<03947>
from his descendants
<02233>
rulers
<04910>
over
<0413>
the descendants
<02233>
of Abraham
<085>
, Isaac
<03327>
and Jacob
<03290>
. But I will restore
<07725>
their fortunes
<07622>
and will have
<07355>
mercy
<07355>
on them.'"
HEBREW
o
Mytmxrw
<07355>
Mtwbs
<07622>
ta
<0853>
*bysa {bwsa}
<07725>
yk
<03588>
bqeyw
<03290>
qxvy
<03446>
Mhrba
<085>
erz
<02233>
la
<0413>
Mylsm
<04910>
werzm
<02233>
txqm
<03947>
oama
<03988>
ydbe
<05650>
dwdw
<01732>
bwqey
<03290>
erz
<02233>
Mg (33:26)
<01571>
LXXM
NET © [draft] ITL
Just as surely as
<01571>
I have
<01571>
done this, so surely will I never reject
<03988>
the descendants
<02233>
of Jacob
<03290>
. Nor will I ever refuse
<03988>
to choose
<03947>
one of my servant
<05650>
David’s
<01732>
descendants
<02233>
to rule
<04910>
over the descendants
<02233>
of Abraham
<085>
, Isaac
<03446>
, and Jacob
<03290>
. Indeed
<03588>
, I will restore
<07622>
them and show mercy
<07355>
to them.”
NET ©

Just as surely as I have done this, so surely will I never reject the descendants of Jacob. Nor will I ever refuse to choose one of my servant David’s descendants to rule over the descendants of Abraham, Isaac, and Jacob. Indeed, 1  I will restore them 2  and show mercy to them.”

NET © Notes

tn The Hebrew particle כִּי (ki) is probably intensive here as it has been on a number of occasions in the book of Jeremiah (see BDB 472 s.v. כִּי 1.e for the category).

tn Or “I will make them prosperous once again,” or “I will bring them back from captivity.”

sn For the meaning of this idiom see the translator’s note on Jer 29:14 and compare the usage in 29:14; 30:3, 18; 31:23; 32:44; 33:7, 11. This has been the emphasis on this section which is called by some commentators “The Book of Consolation.” Jeremiah’s emphasis up until chapters 30-33 had been on judgment but he was also called to be the prophet of restoration (cf. Jer 1:10). Promises of restoration though rare up to this point have, however, occurred on occasion (see, e.g., Jer 3:18; 23:5-7; 24:6-7; 29:10-14).



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by bible.org