So I went down to the potter’s house, and I saw him working at the wheel.
Then I went down to the potter’s house, and there he was, making something on the wheel.
So I did as he told me and found the potter working at his wheel.
So I went to the potter's house, and sure enough, the potter was there, working away at his wheel.
Then I went down to the potter’s house, and he was doing his work on the stones.
So I went down to the potter’s house, and there he was working at his wheel.
Then I went down to the potter’s house, and there he was, making something at the wheel.
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “And behold he was working.”
2 sn At his wheel (Heb “at the two stones”). The Hebrew expression is very descriptive of the construction of a potter’s wheel which consisted of two stones joined by a horizontal shaft. The potter rotated the wheel with his feet on the lower wheel and worked the clay with his hands on the upper. For a picture of a potter working at his wheel see I. Ben-Dor, “Potter’s Wheel,” IDB 3:846. See also the discussion regarding the making of pottery in J. L. Kelso, “Pottery,” IDB 3:846-53.