Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 9:25

Context
NET ©

The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting 1  bandits in 2  the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it. 3 

NIV ©

In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelech.

NASB ©

The men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who might pass by them along the road; and it was told to Abimelech.

NLT ©

The people of Shechem set an ambush for Abimelech on the hilltops and robbed everyone who passed that way. But someone warned Abimelech about their plot.

MSG ©

To undermine Abimelech, Shechem's leaders put men in ambush on the mountain passes who robbed travelers on those roads. And Abimelech was told.

BBE ©

And the townsmen of Shechem put secret watchers on the tops of the mountains, and they made attacks on all who went by on the road and took their goods; and word of this came to Abimelech.

NRSV ©

So, out of hostility to him, the lords of Shechem set ambushes on the mountain tops. They robbed all who passed by them along that way; and it was reported to Abimelech.

NKJV ©

And the men of Shechem set men in ambush against him on the tops of the mountains, and they robbed all who passed by them along that way; and it was told Abimelech.


KJV
And the men
<01167>
of Shechem
<07927>
set
<07760> (8799)
liers in wait
<0693> (8764)
for him in the top
<07218>
of the mountains
<02022>_,
and they robbed
<01497> (8799)
all that came
<05674> (8799)
along that way
<01870>
by them: and it was told
<05046> (8714)
Abimelech
<040>_.
NASB ©
The men
<01167>
of Shechem
<07927>
set
<07760>
men in ambush
<0693>
against him on the tops
<07218>
of the mountains
<02022>
, and they robbed
<01497>
all
<03605>
who
<0834>
might pass
<05674>
by them along the road
<01870>
; and it was told
<05046>
to Abimelech
<040>
.
HEBREW
P
Klmybal
<040>
dgyw
<05046>
Krdb
<01870>
Mhyle
<05921>
rbey
<05674>
rsa
<0834>
lk
<03605>
ta
<0853>
wlzgyw
<01497>
Myrhh
<02022>
ysar
<07218>
le
<05921>
Mybram
<0693>
Mks
<07927>
yleb
<01167>
wl
<0>
wmyvyw (9:25)
<07760>
LXXM
kai
<2532
CONJ
eyento
<5087
V-AMI-3P
autw
<846
D-DSM
oi
<3588
T-NPM
andrev
<435
N-NPM
sikimwn {N-PRI} enedra
<1749
N-APN
epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
kefalav
<2776
N-APF
twn
<3588
T-GPN
orewn
<3735
N-GPN
kai
<2532
CONJ
anhrpazon {V-IAI-3P} pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
diaporeuomenouv
<1279
V-PMPAP
ep
<1909
PREP
autouv
<846
D-APM
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
odw
<3598
N-DSF
kai
<2532
CONJ
aphggelh {V-API-3S} tw
<3588
T-DSM
abimelec {N-PRI}
NET © [draft] ITL
The leaders
<01167>
of Shechem
<07927>
rebelled against
<05921>
Abimelech by putting
<07760>
bandits
<0693>
in the hills
<02022>
, who robbed
<01497>
everyone
<03605>
who
<0834>
traveled
<05674>
by on
<05921>
the road
<01870>
. But Abimelech
<040>
found out
<05046>
about it.
NET ©

The leaders of Shechem rebelled against Abimelech by putting 1  bandits in 2  the hills, who robbed everyone who traveled by on the road. But Abimelech found out about it. 3 

NET © Notes

tn Heb “set against him bandits.”

sn Putting bandits in the hills. This piracy certainly interrupted or discouraged trade, and probably deprived Abimelech of tariffs or tribute. See C. F. Burney, Judges, 277; G. F. Moore, Judges (ICC), 253.

tn Heb “on the tops of.”

tn Heb “It was told to Abimelech.”



TIP #02: Try using wildcards "*" or "?" for b?tter wor* searches. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by bible.org