Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 20:18

Context
NET ©

The Israelites went up to Bethel 1  and asked God, 2  “Who should lead the charge against the Benjaminites?” 3  The Lord said, “Judah should lead.”

NIV ©

The Israelites went up to Bethel and enquired of God. They said, "Who of us shall go first to fight against the Benjamites?" The LORD replied, "Judah shall go first."

NASB ©

Now the sons of Israel arose, went up to Bethel, and inquired of God and said, "Who shall go up first for us to battle against the sons of Benjamin?" Then the LORD said, "Judah shall go up first."

NLT ©

Before the battle the Israelites went to Bethel and asked God, "Which tribe should lead the attack against the people of Benjamin?" The LORD answered, "Judah is to go first."

MSG ©

They set out and went to Bethel to inquire of God. The People of Israel said, "Who of us shall be first to go into battle with the Benjaminites?" GOD said, "Judah goes first."

BBE ©

And they got up and went up to Beth-el to get directions from God, and the children of Israel said, Who is to be the first to go up to the fight against the children of Benjamin? And the Lord said, Judah is to go up first.

NRSV ©

The Israelites proceeded to go up to Bethel, where they inquired of God, "Which of us shall go up first to battle against the Benjaminites?" And the LORD answered, "Judah shall go up first."

NKJV ©

Then the children of Israel arose and went up to the house of God to inquire of God. They said, "Which of us shall go up first to battle against the children of Benjamin?" The LORD said, "Judah first!"


KJV
And the children
<01121>
of Israel
<03478>
arose
<06965> (8799)_,
and went up
<05927> (8799)
to the house
<01004>
of God
<0430> (8677) <01008>_,
and asked
<07592> (8799)
counsel of God
<0430>_,
and said
<0559> (8799)_,
Which
<04310>
of us shall go up
<05927> (8799)
first
<08462>
to the battle
<04421>
against the children
<01121>
of Benjamin
<01144>_?
And the LORD
<03068>
said
<0559> (8799)_,
Judah
<03063>
[shall go up] first
<08462>_.
NASB ©
Now the sons
<01121>
of Israel
<03478>
arose
<06965>
, went
<05927>
up to Bethel
<01008>
, and inquired
<07592>
of God
<0430>
and said
<0559>
, "Who
<04310>
shall go
<05927>
up first
<08462>
for us to battle
<04421>
against
<05973>
the sons
<01121>
of Benjamin
<01144>
?" Then the LORD
<03068>
said
<0559>
, "Judah
<03063>
shall go up first
<08462>
."
HEBREW
hlxtb
<08462>
hdwhy
<03063>
hwhy
<03068>
rmayw
<0559>
Nmynb
<01144>
ynb
<01121>
Me
<05973>
hmxlml
<04421>
hlxtb
<08462>
wnl
<0>
hley
<05927>
ym
<04310>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wrmayw
<0559>
Myhlab
<0430>
wlasyw
<07592>
la
<01008>
tyb
<0>
wleyw
<05927>
wmqyw (20:18)
<06965>
LXXM
kai
<2532
CONJ
anesthsan
<450
V-AAI-3P
kai
<2532
CONJ
anebhsan
<305
V-AAI-3P
eiv
<1519
PREP
baiyhl {N-PRI} kai
<2532
CONJ
ephrwthsan {V-AAI-3P} en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
yew
<2316
N-DSM
kai
<2532
CONJ
eipan {V-AAI-3P} oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
tiv
<5100
I-NSM
anabhsetai
<305
V-FMI-3S
hmin
<1473
P-DP
afhgoumenov {V-PMPNS} polemhsai
<4170
V-AAN
meta
<3326
PREP
beniamin
<958
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
ioudav
<2455
N-NSM
anabhsetai
<305
V-FMI-3S
afhgoumenov {V-PMPNS}
NET © [draft] ITL
The Israelites
<03478>
went
<06965>
up
<05927>
to Bethel
<01008>
and asked
<07592>
God
<0430>
, “Who
<04310>
should lead
<08462>
the charge
<04421>
against
<05973>
the Benjaminites
<01144>
?” The Lord
<03068>
said
<0559>
, “Judah
<03063>
should lead
<08462>
.”
NET ©

The Israelites went up to Bethel 1  and asked God, 2  “Who should lead the charge against the Benjaminites?” 3  The Lord said, “Judah should lead.”

NET © Notes

map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

tn Heb “They arose and went up to Bethel and asked God, and the Israelites said.”

tn Heb “Who should go up for us first for battle against the sons of Benjamin?”



TIP #25: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org