Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.
Woe to those who rise early in the morning that they may pursue strong drink, Who stay up late in the evening that wine may inflame them!
Destruction is certain for you who get up early to begin long drinking bouts that last late into the night.
Doom to those who get up early and start drinking booze before breakfast, Who stay up all hours of the night drinking themselves into a stupor.
Cursed are those who get up early in the morning to give themselves up to strong drink; who keep on drinking far into the night till they are heated with wine!
Ah, you who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger in the evening to be inflamed by wine,
Woe to those who rise early in the morning, That they may follow intoxicating drink; Who continue until night, till wine inflames them!
|NET © [draft] ITL|
|NET © Notes||
1 tn Heb “Woe [to] those who arise early in the morning, [who] chase beer.”
2 tn Heb “[who] delay until dark, [until] wine enflames them.”
sn This verse does not condemn drinking per se, but refers to the carousing lifestyle of the rich bureaucrats, made possible by wealth taken from the poor. Their carousing is not the fundamental problem, but a disgusting symptom of the real disease – their social injustice.