Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 10:2

Context
NET ©

to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive 1  the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. 2 

NIV ©

to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.

NASB ©

So as to deprive the needy of justice And rob the poor of My people of their rights, So that widows may be their spoil And that they may plunder the orphans.

NLT ©

They deprive the poor, the widows, and the orphans of justice. Yes, they rob widows and fatherless children!

MSG ©

Laws that make misery for the poor, that rob my destitute people of dignity, Exploiting defenseless widows, taking advantage of homeless children.

BBE ©

Who do wrong to the poor in their cause, and take away the right of the crushed among my people, so that they may have the property of widows, and get under their power those who have no father.

NRSV ©

to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be your spoil, and that you may make the orphans your prey!

NKJV ©

To rob the needy of justice, And to take what is right from the poor of My people, That widows may be their prey, And that they may rob the fatherless.


KJV
To turn aside
<05186> (8687)
the needy
<01800>
from judgment
<01779>_,
and to take away
<01497> (8800)
the right
<04941>
from the poor
<06041>
of my people
<05971>_,
that widows
<0490>
may be their prey
<07998>_,
and [that] they may rob
<0962> (8799)
the fatherless
<03490>_!
NASB ©
So as to deprive
<05186>
the needy
<01800>
of justice
<01779>
And rob
<01497>
the poor
<06041>
of My people
<05971>
of their rights
<04941>
, So that widows
<0490>
may be their spoil
<07998>
And that they may plunder
<0962>
the orphans
<03490>
.
HEBREW
wzby
<0962>
Mymwty
<03490>
taw
<0853>
Mlls
<07998>
twnmla
<0490>
twyhl
<01961>
yme
<05971>
yyne
<06041>
jpsm
<04941>
lzglw
<01497>
Myld
<01800>
Nydm
<01779>
twjhl (10:2)
<05186>
LXXM
ekklinontev
<1578
V-PAPNP
krisin
<2920
N-ASF
ptwcwn
<4434
N-GPM
arpazontev
<726
V-PAPNP
krima
<2917
N-ASN
penhtwn
<3993
N-GPM
tou
<3588
T-GSM
laou
<2992
N-GSM
mou
<1473
P-GS
wste
<5620
CONJ
einai
<1510
V-PAN
autoiv
<846
D-DPM
chran
<5503
N-ASF
eiv
<1519
PREP
arpaghn
<724
N-ASF
kai
<2532
CONJ
orfanon
<3737
A-ASM
eiv
<1519
PREP
pronomhn {N-ASF}
NET © [draft] ITL
to keep the poor
<01800>
from getting
<05186>
fair treatment
<01779>
, and to deprive
<04941>
the oppressed
<06041>
among my people
<05971>
of justice
<04941>
, so they can steal what
<01497>
widows
<0490>
own, and loot
<07998>
what belongs
<01497>
to orphans
<03490>
.
NET ©

to keep the poor from getting fair treatment, and to deprive 1  the oppressed among my people of justice, so they can steal what widows own, and loot what belongs to orphans. 2 

NET © Notes

tn Or “rob” (ASV, NASB, NCV, NRSV); KJV “take away the right from the poor.”

tn Heb “so that widows are their plunder, and they can loot orphans.”

sn On the socio-economic background of vv. 1-2, see the note at 1:23.



TIP #14: Use the Universal Search Box for either chapter, verse, references or word searches or Strong Numbers. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org