Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 8:14

Context
NET ©

Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified cities. But I will send fire on their cities; it will consume their royal citadels.

NIV ©

Israel has forgotten his Maker and built palaces; Judah has fortified many towns. But I will send fire upon their cities that will consume their fortresses."

NASB ©

For Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities, But I will send a fire on its cities that it may consume its palatial dwellings.

NLT ©

"Israel has built great palaces, and Judah has fortified its cities. But they have both forgotten their Maker. Therefore, I will send down fire on their palaces and burn their fortresses."

MSG ©

Israel has forgotten his Maker and gotten busy making palaces. Judah has gone in for a lot of fortress cities. I'm sending fire on their cities to burn down their fortifications."

BBE ©

For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses.

NRSV ©

Israel has forgotten his Maker, and built palaces; and Judah has multiplied fortified cities; but I will send a fire upon his cities, and it shall devour his strongholds.

NKJV ©

"For Israel has forgotten his Maker, And has built temples; Judah also has multiplied fortified cities; But I will send fire upon his cities, And it shall devour his palaces."


KJV
For Israel
<03478>
hath forgotten
<07911> (8799)
his Maker
<06213> (8802)_,
and buildeth
<01129> (8799)
temples
<01964>_;
and Judah
<03063>
hath multiplied
<07235> (8689)
fenced
<01219> (8803)
cities
<05892>_:
but I will send
<07971> (8765)
a fire
<0784>
upon his cities
<05892>_,
and it shall devour
<0398> (8804)
the palaces
<0759>
thereof.
NASB ©
For Israel
<03478>
has forgotten
<07911>
his Maker
<06213>
and built
<01129>
palaces
<01964>
; And Judah
<03063>
has multiplied
<07235>
fortified
<01219>
cities
<05892>
, But I will send
<07971>
a fire
<0784>
on its cities
<05892>
that it may consume
<0398>
its palatial
<0759>
dwellings
<0759>
.
HEBREW
o
hytnmra
<0759>
hlkaw
<0398>
wyreb
<05892>
sa
<0784>
ytxlsw
<07971>
twrub
<01219>
Myre
<05892>
hbrh
<07235>
hdwhyw
<03063>
twlkyh
<01964>
Nbyw
<01129>
whve
<06213>
ta
<0853>
larvy
<03478>
xksyw (8:14)
<07911>
LXXM
kai
<2532
CONJ
epelayeto {V-AMI-3S} israhl
<2474
N-PRI
tou
<3588
T-GSM
poihsantov
<4160
V-AAPGS
auton
<846
D-ASM
kai
<2532
CONJ
wkodomhsan
<3618
V-AAI-3P
temenh {N-APN} kai
<2532
CONJ
ioudav
<2455
N-NSM
eplhyunen
<4129
V-IAI-3S
poleiv
<4172
N-APF
teteicismenav {V-RMPAP} kai
<2532
CONJ
exapostelw
<1821
V-FAI-1S
pur
<4442
N-ASN
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
poleiv
<4172
N-APF
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
katafagetai
<2719
V-FMI-3S
ta
<3588
T-APN
yemelia {N-APN} autwn
<846
D-GPM
NET © [draft] ITL
Israel
<03478>
has forgotten
<07911>
his Maker
<06213>
and built
<01129>
royal palaces
<01964>
, and Judah
<03063>
has built many
<07235>
fortified
<01219>
cities
<05892>
. But I will send
<07971>
fire
<0784>
on their cities
<05892>
; it will consume
<0398>
their royal citadels
<0759>
.
NET ©

Israel has forgotten his Maker and built royal palaces, and Judah has built many fortified cities. But I will send fire on their cities; it will consume their royal citadels.

NET © Notes


TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by bible.org